第10部分 (第3/4頁)
幽雨提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
面立於較高境地的人們愈來愈多地發揮其斷然的個性。 在這種環境中,那種突出的個人特別不應當受到嚇唬不去做,而應當受到鼓勵要去做出與群眾不同的行動。 在別的時候,他們這樣做時,必須不但與群眾不同而且比群眾較好,才算有些益處。 在今天這個時代裡,只要僅僅是不屑苟同的一個例子,只要僅僅是拒絕向習俗屈膝,這本身就是一個貢獻。 恰恰因為意見的暴虐已達到把怪僻性做成一個譴責物件的地步,所以為了突破
84
28第三章 論個性為人類福祉的因素之一
這種暴虐,人們的怪僻才更為可取。 凡性格力量豐足的時候和地方,怪僻性也就豐足;一個社會中怪僻性的數量一般總是和那個社會中所含天才異秉、精神力量和道德勇氣的數量成正比的。 今天敢於獨行怪僻的人如此之少,這正是這個時代主要危險的標誌。前文講到要儘可能給予不合習俗的事物以最自由的發展餘地,以便隨時可以看到其中有哪些事物宜於轉成習俗,這是很重要的。 但是行動的獨立性以及對於習俗的蔑視之所以值得鼓勵,還不是隻因為它們對於較好的行動方式以及更加值得一般採納的習俗能夠提供穎脫而出的機會;也不是說只有具有確定的精神優異性的人們才可以正當要求按照自己的道路過他們的生活。 說一切人類存在都應當在某一種或少數幾種模型上構造出來,那是沒有理由的。 一個人只要保有一些說得過去的數量的常識和經驗,他自己規劃其存在的方式總是最好的,不是因為這方式本身算最好,而是因為這是他自己的方式。 人不象羊一樣;就是羊,也不是隻只一樣而無從辨別的。 一個人不能得到一件合身的外衣或一雙可腳的靴子,除非量了他的尺寸來定做,或者除非有滿滿一堆疊的貨色來供他挑選:難道說要給他一個合適的生活比要給他一件合適的外衣還容易些,或者說人們彼此之間在整個物質的和精神的構造上的相同比在腳形上的相同會多些嗎?只須僅僅說到人們具有多種岐異的嗜好,這一點就足夠成為所以不要試圖用一個模子來範鑄他們的理由了。 而不同的人需要不同的發展其精神的條件;不同的人不能健康地生存於同一道德的空氣和氣候之中,正不亞於各種各樣的植物不能健康地生
85
第三章 論個性為人類福祉的因素之一38
存於同一物質的空氣和氣候之中。 同一些事物,對於這個人在培養其較高本性方面是助益,對於另一個人則成為障礙。同一種生活方式,對於這個人是一個健康的刺激,足以使其行動和享受的一切官能得到最適當的應用,對於另一個人則成為徒亂人意的負擔,足以停歇或搗碎一切內心生活。 人類中在快樂的來源上,在痛苦的感受性上,以及在不同物質的和道德的動作對於他們的作用上有如此多般的不同,所以人類除非在其生活方式方面也相應地有如此多般的歧異,他們就既不能獲得其公平的一份愉快,也不能在精神方面、道德方面和審美方面成長到他們本效能夠達到的體量。這樣看來,專就公眾情操來說,為什麼寬容還應當僅僅施及那些由其為數眾多的依附者強要他人勉從的生活嗜好和生活方式呢?
當然,沒有哪裡(除非在某些僧院組織中)會完全不承認嗜好的分歧:譬如一個人對於或是划船,或是抽菸,或是音樂,或是體操,或是下棋,或是打紙牌,或是研究什麼東西等等都可以或愛好或不愛好而不受什麼責難,這是因為愛好和不愛好這些事物的人都為數太多以致無法壓倒的原故。 但是有些能被指控為為“盡人之所不為”或是不為“盡人之所為”的男人或女人——在女人則尤甚——仍然是眾所貶議的話題,其程度正象他或她犯了某種嚴重的道德過失一樣。 人們需要擁有一個尊號,或者擁有品位(或他人對於品位的看法)上的某種標誌,才能稍稍肆意於為所欲為而不致損及對自己的評價。 對於稍稍肆意,我重複一句,因為不論何人若多有一點那種肆意,就要蒙受到比貶詞還厲害的危險——他們竟處於可能被判定有精神錯亂的行為而被奪去財產並交付給他們的
86
48第三章 論個性為人類福祉的因素之一
親屬的危險境地呢。①
當前公眾意見的方向中有一個特點,特別適於使它對個性的任何顯著表現不能寬容。 人類中的一般中材不僅在智力上是平庸的,就是在意向方面也很平庸;他們沒有足夠強烈的嗜好或願望能使他們響往於做些什麼不平常的事,因而他們也不能理解有那種嗜好或願望的人,逕把那種人劃歸野性難馴和不知節制的一類,而那又是他們素所鄙