小秋提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
環形小徑,一個計時器和二十四棵捲心菜。這些房子極其相似,以至於沒法把一棟和另一棟
區別開來。因為年代久遠,房屋的式樣有些古怪,可要不是這個原因,它們也不會具如此引
人注目,不會如此獨特。因了那些用烈火燒成的、兩端黑中間紅的小磚頭,屋子的外牆看上
去像是放大了比例的棋盤,顯得很時尚。兩端的山形牆朝向正面,屋簷和正門的上方的簷口
和房子的其餘部分一樣大小。又窄又深的窗戶上裝有很多窗格,鑲著整潔的玻璃。屋頂上鋪
著數不清的長耳瓦片。這兒所有的木工活都是一種暗色調,它們經過精雕細刻,不過式樣單
一,很久以前,沃頓沃提米提斯的雕刻師們就只能雕兩樣東西——計時器和捲心菜。不過他
們雕起這兩樣時乾的可真出色,落鑿處構思精巧,富有獨創性。
小屋的內部與外觀彼此呼應,千篇一律,傢俱的擺設如出一轍。地板上鋪著方形瓷磚,
黑木製成的椅子和桌子有著彎曲的細腿和小狗形狀的腳。壁爐架又寬又高,不僅在正面雕刻
有計時器和捲心菜,且在頂上正中央擺著一個真正的時鐘,響亮地“滴滴答答”著,兩端各
擺著一個插了捲心菜的花瓶。每棵捲心菜和鍾之間又有一個大肚子的小瓷人兒,肚子上有個
又大又圓的洞,從那兒望進去可以看見一塊手錶的錶盤。
大而深的壁爐中裝有彎曲的柴架。裡面經常跳動著歡快的火苗,火上架著一口大鍋,正
煮著醃捲心菜和豬肉,屋子的好主婦總是忙於照看它。她是位矮胖的老婦人,長著一雙藍色
的眼睛,臉色紅潤,戴了頂糖塊形狀、飾有紫黃色帶的大帽子。她的裙子是橘黃色,亞麻羊
毛混紡的質地,屁股那裡包得緊緊的,腰身那裡剪得很短——實際上其他部分也都很窄小,
在大腿上面呲牙咧嘴的。她的腿和腳踝都粗了些,好在都被一雙好看的綠色長襪給遮住了。
粉紅色羽毛制的鞋子上繫著一束黃色的絲帶,折成捲心菜的形狀。她的左手裡有塊小而沉的
德國表;右手則揮著一柄長把勺子翻動著那些醃捲心菜和豬肉。一隻身上長著條紋的肥貓立
她的身邊,尾巴上拴了一隻鍍金的玩具打簧錶,那是“男孩子們”的惡作劇。
三個男孩子們則都在花園裡餵豬。他們的個頭有兩英尺高。帶著三角尖帽,身上的紫色
背心直拖到了大腿,穿著長到膝蓋的鹿皮短褲,紅色長襪,和飾有銀製大帶扣的重靴子,套
了一件釘著珍珠母大紐扣的男式大衣。每人嘴裡都銜著一支菸鬥,右手握了塊小小的表。他
們噴口煙,看看錶,再噴口煙,再看看錶。那隻肥胖慵懶的豬此刻正忙著一會兒啃著掉下來
的捲心菜葉子,一會兒往後踢一下鍍金打簧錶,頑皮的孩子們把這個東西系在了它的尾巴上,
好讓它看起來像那隻貓一樣漂亮。
正門的右邊擺著一把皮革坐墊的高背扶手椅,和桌子一樣,也有曲腿和小狗形狀的腳。
上面就坐著這家的老頭子。這是個極胖的小個兒紳士,長了對圓圓的大眼睛和肥嘟嘟的雙下
巴。他的穿著打扮和那幾個孩子一模一樣——我無需就此再多說些什麼了。不同之處在於,
他的菸斗比孩子們的要大些,因此他可以噴出一陣更大的煙霧。和他們一樣,他也有一塊表,
不過放在了口袋裡。說實話,比起表來,他有些更重要的東西要關注——這東西是什麼,我
不久就會提到。他坐在那兒,右腿蹺在左膝上,臉上一副黯淡的面容,但每時每刻,至少總
是有一隻眼睛死死盯在平原中央的某個顯著目標上。
那個目標位於鎮參議會大樓的尖塔上。鎮參議會的成員們都是些小個子,長的圓滾滾的,
是些油滑的聰明人;長著大大的圓眼睛,肥嘟嘟的雙下巴,比起沃頓沃提米提斯的普通居民
來,他們的外套要長的多,鞋上的帶扣也要大的多。我在鎮上逗留的期間,他們召開了好幾
次特別會議,採納了以下三條重要方案:“變更老的好傳統是錯誤的。”
“沃頓沃提米提斯之外的事物都難以忍受。”以及——“我們將忠於我們的時鐘和捲心
菜。”
參議會的議