吻火提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“總共大概有多少人呢--根據你的推測。”
“隨時都有一百名左右賣淫的女孩,多少稱得上是非法交易的受害者。也就是說在瑞典每個月的總收入在六百萬克朗左右,每年約為七千萬。這隻包括因非法交易受害的女孩。”
“聽起來像是繩頭小利。”
“的確是繩頭小利。但為了賺這麼一點小錢,卻得有一百名左右的女孩被強暴。一想到這個,我都快氣瘋了。”
“你這個研究人員好像不怎麼客觀哦!不過有多少爛人靠這些女孩生活?”
“我估計大概有三百人。”
“聽起來似乎不是無法克服的問題。”愛莉卡說。
“我們透過了法案,媒體也大驚小怪地報導,卻幾乎沒有人確實找這些東歐女孩談過,對她們的生活也毫無概念。”
“那是怎麼辦到的?我是說實際操作。要毫不引人注意地將一個十六歲女孩從塔林帶過來,應該非常困難。她們到了以後,又怎麼運作呢?”布隆維斯特問。
“我一開始調查的時候,本以為有個非常完善的組織,利用某種專業黑手黨的手法,將女孩們神不知鬼不覺地誘拐過邊界。”
“結果不是嗎?”瑪琳問道。
“業務方面有組織,但我得到的結論是:裡面其實有許多小規模、毫無組織的集團。什麼阿瑪尼西裝、跑車就別提了--其中有一半俄國人或波羅的海人,一半瑞典人。集團首腦大概都是四十歲,教育程度很低,一輩子問題不斷,對女人完全抱持石器時代的想法。集團內的階級順序分明,手下通常都很怕他。他很暴力,經常處於精神恍惚狀態,只要有人不聽話就會被打個半死。”
※※※
莎蘭德在宜家家居買的傢俱,在三天後的早上九點半送達。兩個極其魁梧的人和一頭金髮、操著濃濃挪威口音的奈瑟握手致意後,立刻開始搬運箱子,由於電梯太小,來來回回跑了好幾趟,接著組裝桌子、櫃子和床,花了一整天的時間。奈瑟還到索德哈拉納市場外帶一些希臘餐點,讓他們當午餐。
宜家家居的人在下午四五點左右離開。莎蘭德脫掉假髮,在公寓裡晃來晃去,不知道自己會不會喜歡這個新家。餐桌看起來太高雅,不像真的。廚房旁邊的房間有分別通往門廳和廚房的門,是她的新客廳,擺了摩登的沙發,窗邊還有扶手椅環繞著一張咖啡桌。臥室她很滿意,並坐在漢尼斯床架上試試床墊的軟硬。
她坐到工作室的書桌前,欣賞鹽湖的景緻。對,這樣的擺設很好。我可以在這裡做事。
不過要做什麼事,她也不知道。
莎蘭德利用晚上接下來的時間整理物品。她鋪了床,將毛巾、床單和枕頭套放進專用的櫥櫃,開啟袋子拿出新衣,掛進衣櫥。儘管買了那麼多東西,卻只填滿一小部分的空間。她將檯燈放到合適位置,碗盤、陶瓷器與餐具也分別收進廚房的櫃子和抽屜。
她不滿意地看著空空的牆壁,心想得去買幾張海報或畫。又或是掛毯。擺一盆花也不錯。
隨後她開啟從倫達路搬來的紙箱,將書放到架上,而早該扔掉的雜誌、剪報和舊調查報告則放進工作室的抽屜。舊T恤和破了洞的襪子順手丟棄,毫無不捨。忽然間她發現一個假陽具,還放在原來的包裝盒內。她面露苦笑。那是米莉安①送給她的許多荒誕生日禮物之一,她根本已經忘了自己有這個東西,也從未試用過。現在她決定彌補自己的疏忽,便將假陽具放到床頭櫃上。
---
①即在《龍紋身的女孩》一書中的“咪咪”。
---
她頓時變得嚴肅起來。米莉安。內心不由得一陣愧疚。她和米莉安的穩定關係持續了一年,後來為了布隆維斯特,她沒作任何解釋便拋下她,沒有說再見,也沒有告知出國的打算。她也沒有向阿曼斯基道別,或是向“邪惡手指”的女團員們透露任何事。她們一定以為她死了,否則就是根本忘了她--她從來不是團體中的核心人物。就在此刻她忽然想到自己也沒有向格瑞那達的布蘭道別,不知道他會不會在海灘上尋找她。她想起布隆維斯特說過,友情奠基於尊重與信任。我不斷地消費我的朋友。她心想不知米莉安還在不在,應不應該試著去聯絡她。
從傍晚一直到將近深夜,她都在工作室裡整理檔案、裝設電腦、上網。她迅速地檢視了一下投資情形,發現自己比一年前更富有了。她例行性地檢查畢爾曼的電腦,信件中並未發現任何足以懷疑他不循規蹈矩的地方。他的工作與私生活似乎都縮小到半停滯狀