吻火提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
錯。我希望它像炸彈一樣爆開來,而現在《千禧年》是國內最值得信賴也最敢直言的雜誌。我想沒有其他任何出版社敢出這種書。”
“也就是說不出書就沒有文章了?”布隆維斯特問道。
“我覺得聽起來真的不錯。”瑪琳說道。柯特茲也喃喃地附議。
“文章和書是兩回事。”愛莉卡說:“雜誌方面,麥可是發行人,要負責內容。至於書的出版,內容由作者負責。”
“我知道。”達格說道:“我無所謂。書出版之後,米亞會向警方檢舉我所提到的每個人。”
“那會惹出天大的風波。”柯特茲說。
“那還只是故事的一半。”達格說道:“我也分析了一些利用性交易賺錢的網路。我說的是組織犯罪。”
“有誰涉入呢?”
“這正是最可悲的地方。性交易黑手黨是一群不知名的下流胚子,開始調查之初,我並不知道會有何發現,但我們--或至少是我--多少覺得這個“黑手黨”是屬於社會高層的一群人。這個印象很可能是從一些美國黑社會電影來的。你所寫的溫納斯壯的故事,”
達格轉向布隆維斯特說道:“也顯示事實正是如此。不過溫納斯壯可以說是個例外。我發現的這夥人根本是冷血、有性虐待狂、幾乎不會讀寫的廢物,說到組織與策略思考更是低能。他們和飛車黨或某些更有組織的團體有所關聯,但基本上運作性交易的全是一群混蛋。”
“這些在你的文章裡都說得很清楚。”愛莉卡說道:“我們為了打擊性交易,每年在法案、警力和司法體系上面花費數百萬克朗的稅金,結果他們連一群笨蛋都搞不定。”
“這對人權是莫大傷害,�