標點提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“不會,願意的話就跟上來。”尤莉亞面無表情地對小鴿子說到。
另外,尤莉亞還告訴波蒂,把錢財資金給我丈夫後,我們就花少許的錢,在米蘭乃至貝桑松地區找個營區公寓住下來,“女人,你能吃得來這種苦嗎?那兒的設施可不比羅馬城。”
“不,不會,我甘之如飴。”波蒂把話說得很小心,她明白這個強勢的,冷淡的尤莉亞,名分上還可算是她的主母,所以她絕不能把“能靠著我男人,我甘之如飴”的全臺詞說出來。
而尤莉亞好像看透了似的,淡淡說沒關係,你保持與我丈夫的特殊關係不變,我不至於為難任何人,但是要記得,羅馬女人最大的榮耀是協助男子的功業,光大自個的家族,這點希望你銘記就可以,“如果我丈夫認為,和你在床笫上能雄壯他的威風,那是件好事。”
波蒂除了連連點頭外,實在不知道該說什麼好。
第1章新陣型(中)
就在這兩個女人離開羅馬,去趕赴自己的“戰爭”時,元老院終於在民眾的逼迫下,表示可以授權凱撒進行戰爭,並給了一批預算,默許凱撒在高盧或波河流域“徵募所需額外兵力”,但是戰爭結束後就必須“就地遣散”,這樣凱撒的十三和十四軍團便有了著落。
沿途之上,盧比孔河周圍的村落,正在舉辦盛大的“埃索里亞節”(每年舊曆八月十八日),即倉神節,來歡慶今年的豐收,到處都是帶著羊頭骨和酒罐的年輕人在歡唱歌詠,在這裡絲毫感覺不到阿爾卑斯山那邊的戰火熾烈。
時節貌似太平,不過尤莉亞依舊提醒波蒂要保護好孩子,注意身邊這些保鏢的動向,因為波河一帶始終有小股的盜匪,有的刨墓,有的搶劫商人和村莊,包括亞得里亞海灣的維內蒂部族(今威尼斯附近)都有殺戮搶劫來往人的良好習慣,隨著流動的空氣變得越來越寒冷,抱著小利奧和科琳娜的波蒂,覺得他們距離北方的高盧之地也越來越近了,這時夜晚突然傳來陣不詳的風,轎輦外面的火把開始在人聲激烈晃動,波蒂心中湧起畏懼,但當她看到前面轎輦上冷靜說著什麼的尤莉亞,心中便靈明安寧不少,抬手熄滅了身邊的燈火,將毯子裹在李必達的骨肉上,兩個孩子很機靈地閉上了嘴巴,拉著母親的手跳了下來,躲在了車輪的那邊,瞪著眼睛看著黑夜的深處,那兒是道雜木叢生的溪流。隱隱約約地有人馬和火把的影子。朝著轎輦方向走來。
若是馬匪或維內蒂蠻族的話。她必須拉著孩子,在帕魯瑪與幾名得力角鬥士的護衛下,朝最近的城市跑,而尤莉亞會指揮剩餘的人馬護在金錢旁邊,堅持抵抗,這是她和尤莉亞早就商量好的分工,“萬一遇到危險的襲擊,你就帶著孩子離開。但是得把金錢留下,不然這幫僱傭來的保鏢很快就會放棄抵抗的,因為他們看不到豐厚的賞賜。到時候我們倆反而會容易,雙雙罹難。”即便兩位女人把可能的危險想得太過誇張,但尤莉亞還是如同位軍事護民官那樣,很冷靜地制定好了應變的策略。
那群人馬,個個都蒙著暗色斗篷,舉著火把,帶頭的個子瘦長,用流利的拉丁話詢問道:“即便是倉神節時刻。你們這兩座轎輦上的女人孩子也太託大了,請允許我詢問你們的方向。是要往滿是戰爭的高盧去嗎?”
“沒你的關係,陌生人。請不要打壞主意,我丈夫是凱撒屬下的得力副將。”尤莉亞對著帶頭的那位說到,努力讓自己神氣起來,暗中命令保鏢們列好陣勢準備接戰。
那高個子和旁邊的傢伙聽到這話,都笑了起來,便自報身份,“敬愛的女士,請不要把我們當作壞人,我叫朗基努斯。喀西約,是伊利里亞行省的財務官,我身邊這位是奎因都司,是偉大西塞羅的親弟弟。我倆自伊庇魯斯的阿波羅尼亞來,響應的就是高盧總督凱撒閣下的徵召,帶著些人員去彼處,因為閣下有兩個新軍團,需要我倆擔任副將司令官。”
說完,那高個子脫下斗篷,將火把照亮了自個的羅馬胸甲,外帶特有的刺青,再度讓尤莉亞不要擔心,這時波蒂突然鼓起勇氣問了下對方,是否和布魯圖熟稔,喀西約低低笑起來,說那是自然,他妻子波西婭是個病秧子,但他這位朋友依舊深愛她。
這樣身份確信無疑了,因為波蒂聽到波西婭提到過這位,說他是位能指揮艦隊的人才。接下來,卻輪到喀西約發問了,他詢問尤莉亞的丈夫是哪位司令官。
“十二軍團的。”
“哦,那位在阿庫塔布告上生死未卜的司令官嗎?女人們,你們大概是心急火燎要去探望他吧?不過不用擔心,你們的男人應該還好好地活著,不然我