換裁判提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“吐-吐司就好了,謝謝,”哈利說。
盧平看了哈利一眼,然後問唐克絲,“你剛才說斯格姆格爾怎麼了?”
“啊……是呀……嗯,我們以後得更小心點才行,他已經開始向我和肯斯理·沙扣保特問一些古怪的問題……”
哈利隱約地感激自己不需要加入他們的談話,他的五腹六髒都在翻滾著。衛斯理太太把兩片吐司和果醬放到哈利面前,他努力去吃,可是依然味同嚼蠟。衛斯理太太坐到他的另一邊,開始檢查他的衣服,把脖子後面的商標折進裡面,又忙著抹平他肩上的皺褶,哈利希望她能趕快停止。
“……而且我得告訴鄧布多明天我不能再值夜班了,我實在太累啦,”唐克絲說完又打了一個大大的哈欠。
“我可以替你,”衛斯理先生說,“沒關係,反正我也有一份報告要趕完。”
衛斯理先生沒有穿巫師的長袍,而是穿著細條紋長褲和一件舊的戰鬥機飛行員皮夾克。他把視線從唐克絲轉向哈利。
“感覺怎麼樣?”
哈利聳聳肩。
“很快就會結束的,”衛斯理先生爽快地說,“幾個小時之後你就全沒事了。”
哈利沒有回答。
“聽證會是在我那層上,在阿米莉婭·邦斯的辦公室裡。她是魔法司法局的局長,也是要問你話的人。
“阿米莉婭·邦斯挺好的,哈利,”唐克絲誠肯地說,“她很公正,她會仔細聽你陳訴的。”
哈利點點頭,依然想不出什麼話可說。
“不要發火,”瑟瑞斯突然說,“要有禮貌,不要講到事實以外的話題上去。”
哈利再次點頭。
“法律是在你這邊的,”盧平安靜地說,“即使是未成年的巫師在正當防衛的情況下,也是可以使用魔法的。”
一股寒流從哈利的脖子一路傳下,有一瞬間哈利以為有人正在對他施展滴露置幻魔法,但馬上他就意識到那只是衛斯理太太用一把沾了水的梳子在與他的頭髮搏鬥。她用力壓著哈利的頭頂。
“你的頭髮有服帖過的時候嗎?”衛斯理太太失望地問。
哈利搖搖頭。
衛斯理先生看了一下表,然後抬頭看看哈利。
“我想我們該走了,”他說,“現在稍微早了一點,不過我想在魔法部等,會比這兒好。”
“好的,”哈利機械地回答,放下手裡的吐司站起來。
“你沒問題的,哈利。”唐克絲說著拍拍他的手臂。
“祝你好運,”盧平說,“我相信一切都會好的。”
“如果不是的話,”瑟瑞斯陰森森地說,“我會代你收拾阿米莉婭·邦斯的……”
哈利虛弱地笑了。衛斯理太太擁抱他。
“我們都幫你加油,”她說。
“好的,”哈利說,“嗯……那麼再見了。”
他跟著衛斯理先生上樓,穿過走廊。他能聽到瑟瑞斯的母親在窗簾後面打呼嚕的聲音。衛斯理先生開啟門鎖,然後他們走到外面。早晨的空氣寒冷而陰沉。
“你平常不是走路上班的,是吧?”當他們輕快地沿著廣場走的時候,哈利問衛斯理先生。
“不是,我通常都會瞬息移動,”衛斯理先生說,“不過你當然還不會用,而且,我想如果我們用完全非魔法的方式去的話……會給他們一個好印象的,說明你遵守紀律……”
走路的時候,衛斯理先生的手一直插在口袋裡,哈利知道他的手正緊握著魔杖。這些小街都相當空,但當他們走到了一個小得可憐的地鐵站時,卻發現那裡擠滿了趕地鐵上班的人。又一次如此接近麻瓜們的日常生活,衛斯理先生幾乎無法控制自己的熱情了。
“簡直難以置信,”他盯著自動售票機低聲說,“驚人的創造力。”
“它們已經壞了,”哈利指著上面掛著的牌子說。
“是啊,不過即使如此……”衛斯理說著,喜愛之情難以抑表。
自動售票機壞了,哈利和衛斯理先生只好從一個昏昏欲睡的售票員那裡買了車票(哈利買的,因為衛斯理先生對麻瓜貨幣很不在行)。五分鐘之後,他們登上了開往倫敦市中心的地鐵,衛斯理先生緊張得把窗戶上貼著的地鐵路線圖檢查了一遍又一遍。
“哈利,還有四站……現在還剩三站……兩站就到了,哈利……”
他們在倫敦市最中心的車站下了車,被一大群穿著筆挺衣服、拎著公文包的男男女女夾著走下