世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
第十六章
我們上床時已近黎明時分(黛比早些時候已把警察保鏢打發掉了),大家擠在旅館的兩個房間裡。哈克特、萬查和我睡在地板上,暮先生睡他的床,斯蒂夫睡沙發,黛比睡在另一間屋子的床上。萬查提出,如果黛比想要人給她取暖,他願意和她睡一張床。
“謝謝,”黛比害羞地說,“那樣我還不如和猩猩一塊睡呢。”
“她喜歡我!”待她走後,萬查宣佈道,“她們喜歡我時,總是假裝討厭我!”
黃昏時,暮先生和我檢查了一下旅館周圍。現在萬查、斯蒂夫和黛比加入了進來,我們需要另找一個更安靜的所在。斯蒂夫那棟幾乎廢棄的公寓樓十分理想。我們看好了緊挨著他房間的另兩個房間,直接搬了進去。簡單整理一下,屋子就可以住了。屋子不太舒服——又冷又潮——但已足夠了。
捕殺吸血魔的時候到了。
我們兩兩組合分成三隊。我想和黛比在一起,可暮先生說她跟一個全吸血鬼在一起會更好。萬查立即表示想做她的同伴,可我趕緊打消了他的念頭。最後,我們同意黛比和暮先生一隊,斯蒂夫和萬查一隊,哈克特和我一隊。
除了隨身武器,我們每人都帶了手機。萬查不喜歡電話——手鼓是他所用過的最接近現代通訊方式的東西——但我們說服了他,手機會派上用場的,如果我們中的一員發現了吸血魔,就可以迅速召集其他人。
對那些已經過檢查或者人們經常使用的下水道,我們不再理會。我們把城市的地下分成三個部分,每隊一個部分,分頭下到了黑暗中。
等在我們面前的是一個令人失望的長夜。誰也沒有發現吸血魔的一星半點兒痕跡。萬查和斯蒂夫倒是發現了一具人屍,是很多星期以前被吸血魔藏起來的。他們記下了屍體的所在地,斯蒂夫說等我們結束搜查後,他會去通知當局,讓屍體得到認領和安葬。
第二天早上我們在斯蒂夫的寓所會合時,黛比看上去真像個鬼。她頭髮溼溼的,絞在一塊,衣服扯破了,臉擦傷了,手也被鋒利的石頭和舊管道割破了。我為她清理傷口、把手包紮起來的時候,她向前看著牆,眼睛周圍有圈黑邊。
“你們夜復一夜地這麼找,是怎麼做到的?”她無力地問。
“我們比人類強壯,”我回答道,“更結實,更迅速。我跟你講過,可你不聽。”
“但斯蒂夫並不是吸血鬼。”
“這是練出來的,他已練了好幾年了。”我停下來,打量著她疲倦的黑眼睛。“你不必和我們一起去,”我說,“你可以在這兒協調整個搜查行動。你在這兒的用處會更大……”
“不,”她堅決地打斷了我,“我說過我要參加,我一定要參加。”
“好吧。”我嘆了口氣。包紮完她的傷口,我把她攙回到床上。我們對星期五的爭吵隻字未提——現在不是討論個人問題的時候。
我回屋後,暮先生笑了笑。“她會幹好的。”他說。
“你真這麼認為嗎?”我問道。
他點了點頭。“我絲毫沒照顧她。我沒停過腳,但她緊跟著,毫無怨言。她要付出代價——這是自然的——但她好好睡上一個白天的話,就會更強壯。她不會讓我們失望的。”
當天晚上黛比醒來時,她依然毫無起色,但吃了頓熱飯,衝了個淋浴後,她又精神煥發了,第一個衝出門去,匆匆忙忙在樓下的商店裡買了一副結實的手套,一雙防水靴和一套新衣服。她還把頭髮挽到腦後,戴上了一頂棒球帽。晚上我們出發時,我覺得她的樣子兇蠻極了(但很漂亮)。她揹著從斯蒂夫那兒借來的箭槍,我暗自慶幸她追殺的不是我!
星期三又是白費一天,星期四同樣如此。雖然我們明明知道吸血魔就在下面,可城市的下水道系統過於龐大,看起來我們永遠也不會找到他們。星期五一大早,哈克特和我往回趕時,我在報攤前停了下來,買了幾份報紙,想看看有什麼新聞。週末以來,這還是我第一次有機會了解外面的情況。我剛翻了幾頁,突然一篇短文躍入眼簾,我不由呆住了。
“怎麼了?”哈克特問道。
我沒有回答,我在忙著看報紙。文章講,警察正在尋找一個男孩,他失蹤了。星期二兇手們又動手了,殺害了一個小女孩,那個男孩也被懷疑遭到了毒手。那男孩的名字叫達倫·霍斯頓!
等黛比上床後,我和暮先生及萬查討論起這則訊息(我不想驚動黛比)。報紙上說我星期一還在學校,可從那以後再沒露面。警察在調查所有那些未和學校