打死也不說提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
喚,
於是你成為第一個冒險的好漢:
大功告成,而且是你的貢獻。
然後再按照魔法泡製,
寶鼎的煙霧將化作諸般神�。
浮士德
現在怎樣動身?
靡非斯陀
全心全意往下沉;
頓腳下降,上來時也把腳頓。
浮士德頓足下降。
靡非斯陀
但願那把鑰匙使他稱心如願!
我倒要看看,他是不是依然迴轉。
悲劇 第二部 第一幕之燈火輝煌的宮殿
皇帝和諸侯。百官不停地上下往來。
侍臣
(向靡非斯陀)
你們答應給我們看幽靈出現的戲劇;
趕快動手吧!皇上等得十分焦急。
宮內大臣
仁慈的陛下方才問及;
別再遲延,有忤聖旨!
靡非斯陀
我的夥伴特為此事前去,
他已經知道如何辦理;
這得閉門靜中實驗,
下功夫苦心鑽研;
誰想把“美”這種寶貝發掘,
就需要哲人的秘法,至高的藝術。
宮內大臣
你們使用什麼藝術,聽憑自便,
皇上只要你們把一切辦理完善。
金髮女子
(對靡非斯陀)
先生!請聽我講,瞧我這無瑕的臉龐,
可是到討厭的夏天就不是這樣!
那時長出無數赤褐色的斑點,
把白淨的麵皮密密麻麻地遮滿。
請你行點方便!
靡非斯陀
多可惜呀!這麼一位如花似玉的寶寶,
五月裡發斑瘡像一隻花貓!
可取青蛙卵和蛤蟆舌加上水煮,
趁十五夜的滿月下蒸溜不可馬虎;
下弦時將它均勻地塗在臉上,
春天到來,斑點就會褪光。
棕發女子
許多人都湧來把你讚揚,
我也請求你給個藥方!
一隻生凍瘡的腳不好跳舞和遊玩,
就連和人打招呼也不方便。
靡非斯陀
那就允許我踩你一腳!
棕發女子
這隻有情侶間才作興這個。
靡非斯陀
我踩一腳,姑娘!有更大的意義,
一個人害什麼病就用什麼藥醫!
以腳醫腳,也適用於其它部分。
來吧!當心!請你不必回敬。
棕發女子
(叫喊)
哎唷!哎唷!火辣辣地疼!踩得多狠,
好像是隻馬蹄。
靡非斯陀
你的病已經痊癒。
今後你可去盡情舞蹈,
吃飯時用腳在桌下和情人勾挑。
貴婦人
(擠上前去)
我的痛苦太大,讓我通行!
簡直疼得我五內沸騰;
直到昨天他還求我垂青,
可是今天他背離我去勾引別人。
靡非斯陀
這倒有點麻煩,不過請聽我講:
你得悄悄地靠近他的身旁,
拿這黑炭覷著方便地方,
劃條線在他袖口,大衣或肩頭上,
他心裡定感到愧悔難當。
可是你必須立即把炭往肚裡直吞,
而且不許有一滴酒或水沾唇:
就在今夜他會在你門前嘆息連聲。
貴婦人
這炭會不會有毒?
靡非斯陀
(發怒)
說話要講禮數!
你尋找這樣的炭得跑許多路;
它是從火葬場上揀取,
我們煽火可費了不少功夫。
侍從小臣
我在戀愛,對方卻不把我當作成人。
靡非斯陀
(旁白)
我再也不知道聽誰說才行。
(對待從)
你不好寄希望於太年輕的美多姣。
上了年紀的女人才珍貴你這寶寶——