花旗提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
塔尼奧斯婦人看了她丈夫一眼,含含糊糊地說:
“或許我們請你們”
波洛趕快說:
“你們太友好了,夫人,但我已經約好了個午宴,現在我已經就晚了。”
他同塔尼奧斯和孩子們握握手。我也和他們握了握手。
我們在前廳裡耽誤了一會兒。波洛想打個電話。握在前廳服務檯旁邊等著他。我站在那裡,看到塔尼奧斯夫人從房間來到前廳,向四周看了看,她臉上顯出一種急於找人,並帶些煩惱的表情。她看見我,便很快走到我跟前。
“您的朋友——波洛先生——他已經走了嗎?”
“沒有,他在電話室裡打電話。”
“噢。”
“你想同他談話?”
她點點頭,神態越來越不安了。
就在這時,波洛從電話室裡走出來,看見我們站在一起。他很快走到我們面前。
“波洛先生,”她趕快壓低了聲音,急促地說:“有一些事我要說——我應該告訴您”
“好的,夫人。”
“事情很重要——非常重要。您知道”
她停了下來。塔尼奧斯醫生和兩個孩子正好從屋子裡走出來。他走過來,站到我們面前說:
“你還有話要同波洛先生談嗎,貝拉?”
他說話語調顯得興致很高,臉上顯現出令人愉快的笑容。
“是的”她猶豫了一下,然後說,“好了,真的就這麼多了,波洛先生。我只是想讓您告訴特里薩。不管她決定怎麼幹,我們都支援她。我明白家裡的人應該站在一起。”
她歡快地朝我們點點頭,然後挎上她丈夫的胳膊朝餐廳方向走去。
我抓住波洛的肩膀。
“那不是她開始要說的話,波洛!”
他慢慢地搖搖頭,看著這走遠的一對夫婦。
“她改變了主意,”我繼續說。
“是的,monami,她改變了主意。”
“為什麼呢?”
“我希望我能知道,”他嘟噥著說。
“她會在另外一個時機告訴我們的,”我滿懷希望地說。
“我不知道。我到覺得——她未必會”
第十八章 事件明朗化了
我們在離德哈姆旅館不遠的一個小餐館裡吃午飯,我急於知道波洛是怎麼看待阿倫德爾一家人的。
“嘿,怎麼樣啊,波洛?”我不耐煩地問道。
波洛用責備的眼光看了我一下,然後把全部注意力轉向選單。他訂完菜,就靠在椅背上,把一塊麵包掰成兩半,然後用有點嘲弄的語氣說:
“嘿,怎麼樣啊,黑斯廷斯?”
“現在阿倫德爾家裡的人你都見到了,你是怎樣看待他們的呢?”
波洛慢慢地回答:
“Mafoi(法語:我的朋友——譯註),我想他們是一幫有趣的傢伙!這個案子真讓人著迷!這真象一個驚人的魔術盒子,你是這麼說的吧?你看,每次只要我一說:‘我收到阿倫德爾小姐死前寫給我的一封信’,就會出現一些情況。從勞森小姐那裡,我知道了丟錢的事。塔尼奧斯夫人聽到我講這句話後立刻說:是關於我丈夫的事嗎?這和她丈夫有什麼關聯呢?為什麼阿倫德爾小姐要給我赫爾克里·波洛寫信,談塔尼奧斯醫生的情況呢?”
“那女人有心事,”我說。
“是的,她知道一些事情。但她知道的是什麼事情呢?皮博迪小姐告訴我們:查爾斯·阿倫德爾為了兩個便士就會殺死他祖母。勞森小姐說:假如她丈夫叫她去殺人,塔尼奧斯夫人就會聽命去殺。塔尼奧斯醫生說:查爾斯和特里薩都壞到骨子裡了,他還暗示他們的母親就是個謀殺犯。並很明顯是隨便地說起特里薩會蓄意殺人。”
“他們相互間也都說了不少壞話,這幫傢伙!塔尼奧斯醫生認為,或者他說他認為,阿倫德爾小姐是受到威脅才寫了這個遺囑。他夫人肯定不這麼看,只是他進屋後她才變了。最初她不想對遺囑進行爭辯。可後來她改變了態度。你看,黑斯廷斯——這好象是一壺燒開了沸騰的水,不時都會有一個很有意義的事實浮到表面,讓人看得見。而在壺底,藏有一些重要的事情——是的,一定有情況!我赫爾克里·波洛發誓,我擔保準有緣故!”
我不由得被他的真摯情感所感動。
過了一會兒,我說:
“或許你是對的,可看上去事情還不清楚——現在是模模糊糊