花旗提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
到士的寧這個詞前,他明顯地停頓了一下,你明白他為什麼要停頓了吧!”
“你的意思是?”
“他當時想說‘湯裡放了砒霜’。可他沒說出來。”
“唉!”我說,“他為什麼不說出來呢?”
“就是呀,究竟為什麼呢!黑斯廷斯,我就是為了找除那個‘為什麼’的答案,才到花園裡去的,我是去搜尋有關除草劑的材料。”
“你終於明白了!”
“我明白了。”
我搖搖頭說:
“這事對年輕的查爾斯可有點不妙了。你和埃倫詳細談了老婦人的病情。你看她的症狀和砒霜中毒相似嗎?”
波洛摸了摸鼻子,說:
“很難說。她腹痛——嘔吐。”
“當然了——砒霜中毒就是那種症狀。”
“哼,我可不那麼肯定。”
“那你說她象什麼中毒?”
“Ehbien,我的朋友,我說她的病狀和中毒不那麼相似,而是更象肝病,並由於肝病而死亡。”
“噢,波洛,”我叫起來,“她不可能是自然死亡!一定是謀殺!”
“噢,得了,得了,看上去你和我好象換了個位置。”
他突然走進一個藥店裡。波洛和藥劑師談了好半天關於他肚子不舒服的事情,然後他買了一小盒消化不良的藥片。當藥劑師把他買的藥盒包好後,就要離開藥店時,一包裝潢很精緻的洛夫巴羅醫生的肝炎膠囊引起了他的注意。
“是的,先生,這是一種很好的備用藥。”藥劑師是個愛嘮叨的中年人。“您會發現這種藥療效很好。”
“我記得阿倫德爾小姐過去常買這種藥。我說的是埃米莉·阿倫德爾小姐。”
“她確實買過這種藥,先生。小綠房子的阿倫德爾小姐,她是一位很好的老太太,是個守舊派。我過去常供應她這種藥。”
“她服很多成藥嗎?”
“不多,先生。我可以說出很多上了年紀的老婦人的名字,她們服的藥要比她多得多。現在,勞森小姐就是一個,過去是她的隨身侍女,她是得到她全部遺產的人”
波洛點了點頭。
“她就是一個服各種各樣藥的人。她服丸藥、片劑,服治消化不良的藥片、助消化的混合劑和補血混合劑等等。她覺得在藥瓶當中生活是一種樂趣。”他苦笑了一下,“我希望有更多象勞森那樣的人,可現在人們不象以前那樣買那麼多的藥了。不過,我們賣出很多化妝品,來彌補賣藥少的損失。”
“阿倫德爾小姐定期來買這種肝炎藥嗎?”
“是的,我記得她死前已經連續服用三個月了。”
“她有一個親屬,叫塔尼奧斯醫生的,有一天到這裡來配製一種混合劑,是不是?”
“是的,就是那個娶了阿倫德爾小姐外甥女的希臘人。那是一種非常有趣的混合劑。我以前不瞭解這種混合劑。”
藥劑師談論這種混合劑就象談到一種珍貴的植物性藥材標本一樣。
“先生,當您配上新的東西,藥就產生變化。我記得那是一種非常有趣的藥物混合。當然,那位先生是個醫生。他人很好——樣子令人喜歡。”
“他的夫人來這裡買過藥嗎?”
“您問的是最近嗎?我記不得了。噢,來過,她來買過安眠藥——買的是氯醛。藥方上開的是雙倍的劑量。對我們來說安眠藥片常常不輕易售出。您知道,大多數醫生都不會一次開這麼大劑量。”
“那個藥方是哪個醫生開的?”
“我想是她丈夫的。唉,當然了,藥方沒什麼問題——可您知道,現在我們不得不小心點。或許您不知道這個情況:假如一個醫生開錯了藥方,而我們按藥方配製,要是出了問題,我們要受到責備——而不是醫生。”
“這似乎很不公平!”
“我承認這事真讓人提心吊膽。噢,不過,我也沒什麼可埋怨的。幸好,我還沒碰到這種麻煩——總算幸運。”
他用手指關節輕快地敲著櫃檯。
波洛決定買一包洛夫巴羅肝炎藥。
“謝謝,先生,您要多少丸一包的?25丸、50丸還是100丸的?”
“我想大包的比較划得來——但還是”
“買50丸一包的吧,先生。阿倫德爾小姐過去就是買這種的。八先令六便士。”
波洛同意了,按數付給他錢,接過藥。
然後我們離開了藥