第62部分 (第4/4頁)
涼提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
在南美的南北迴歸線之間的地區,到處都有這種品類繁多的通稱為美洲野藤的攀繞植物。在安的列斯群島的植物區系中,只是美洲野藤現在就有40多種。
在這種攀繞植物中,最優美的是雞蛋果藤。據德庫蒂茲在其記述安的列斯群島植物界的著作〔《安的列斯群島的觀賞和藥用植物志》,共3卷,巴黎,1833年〕中說,這種可愛的植物利用其身上生長的卷鬚爬上大樹,在林中形成一條條拱廊或柱廊。這些拱廊或柱廊不僅因其綴有深紅間藍的美麗花朵而富麗堂皇,而且因花朵散發香味而快人們的嗅覺。見第1卷第265頁。
大豆莢金合歡,是一種非常粗的藤本植物。它生長得很快,由一棵樹爬向另一棵樹,有時可以蔓延半里約以上。見第3卷第227頁。
(C) 第26頁
關於美洲土著的語言D美洲印第安人所操的語言,從北極圈一直到合恩角,都是已經定型的語言,有相同的句型和相同的語法規則。
因此,
“關於美洲土著的語言”
,可參閱博厄斯:《美洲語言手冊》(華盛頓,191D年)
;卡西勒爾:《神話思維中的概念形式》(萊比錫,1922年)
;卡西勒爾:《象徵形式的哲學》;泰爾:《語言》(柏林,1923年)。——法文版編者
564
原著者注745
基本上可以斷定,印第安人的各部出於同源。
美洲大陸的各個部落,都有自己的不同方言。但是,符合嚴格定義的語言卻為數很少,所以有人仍在試圖證明新大陸的各族並沒有特別古老的族源。
然而,美洲土著的語言畢竟是很有規律的。大概,現存的各個部落還未經歷過巨大的革命,沒有被迫和自願與外來的民族混合,因為一般說來,幾種語言混合在一起之後,必然出現語法規則的混亂。