第28部分 (第2/4頁)
指點迷津提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
這些阿富汗人。
摩頓森不忍心解釋,自己答應妻子幾天後就要回家,而且中亞協會的計劃要事先獲得理事會同意。他把手放在那人肩上,重重地壓了壓他滿是沙塵的羊毛背心。“我現在得回家,而且對我來說在阿富汗工作十分困難。但我答應儘快前去拜訪,討論建學校的可能性。 ”
吉爾吉斯男子仔細聆聽,眉頭因為太專心而微微皺著,飽經風霜的臉上逐漸綻開了笑容。他也把結實的手放在摩頓森肩上,接受了他的承諾,然後跨上馬背,一行人跨過興都庫什山脈,開始漫長的返鄉旅程。
時隔一年又回到貝格家中,麥克考恩在窗邊的
床上打著鼾,他兒子唐和兒媳蘇珊也已睡熟,摩頓森舒服地躺在貝格為客人準備的吊床上,一邊聽著村裡長老們的談話一邊打瞌睡。半夢半醒之際,他想起一年前自己對騎馬男子的承諾,不禁擔心阿富汗的形勢會讓他無法實現諾言。
貝格吹熄燭火。黑暗中,摩頓森最後隱約聽見貝格的禱告聲,請求安拉賜予貴客們平安。
凌晨四點半,摩頓森被貝格搖醒。音機上,藉著收音機轉鈕微弱的綠光,有過的恐懼。貝格正把耳朵貼在前蘇聯產的短波收摩頓森看見他英俊的臉上浮現出從沒
“醫生先生!醫生先生 !出大事了!”貝格搖晃著他。“起床 !起床!”
才睡了兩個小時的摩頓森立即跳下吊床。“願安拉賜你平安,貝格。”摩頓森努力揉掉眼裡的睡意,“怎麼了?”
貝格緊咬牙關,許久說不出話,他牢牢盯著摩頓森的臉,半天擠出一句:“我很抱歉。 ”
“為什麼?”摩頓森這才注意到自己的保鏢手裡,
不知什麼時候多了把 AK—47步槍。
“一個叫紐約的村子被炸了。 ”
摩頓森抓了條毯子披在肩上,穿上結冰的涼鞋衝到屋外。在日出前的寒夜裡,他看見房子四周安排了嚴密的防衛:貝格金髮藍眼的弟弟艾蘭‘將手中端著 AK—47,負責看守屋子唯一的窗戶;村裡的毛拉海達爾正在一旁觀察阿富汗那邊的動靜;瘦長的沙爾法拉茲,以前曾是巴基斯坦的突擊隊員,負責守衛村裡的主要道路,察看是否有車輛駛近,手中還撥轉著自己的短波收音機。
摩頓森後來才知道,會說五六種語言的沙爾法拉茲,在收聽中國維吾爾語頻道時,廣播上說有兩棟很重要的塔樓倒塌了。沙爾法拉茲並不清楚那是什麼意思,但知道恐怖分子殺死了很多很多美國人。他想聽更詳細的新聞,但頻道轉來轉去,卻只能收到中國喀什電臺播放的維吾爾語音樂。
但費瑟.貝格不需要更多的資訊了。一手拿著 AK—47步槍,一手握拳,他盯著阿富汗上空血紅的晨曦。這些年來,他一直看著那不斷擴大的風暴在
逼近。美國中情局要花上好幾個月好幾百萬美元才能確認 “9·11”事件背後的主謀;而這個不識字的男子,住在巴基斯坦最偏遠的村落,沒有網路,甚至沒有電話,卻本能地立刻知道了問題的源頭。
“你們紐約村子的問題是從那邊來的,”他說,“從基地組織的魔鬼來的。 ”他朝阿富汗方向吐了口唾沫,“本·拉登。 ”巨大的蘇制 M1—17軍用直升機在早上八點鐘準時抵達。巴希爾麾下的軍官伊利阿斯。米爾札上校在旋翼還沒停止時就跳了下來,對著一行美國人敬禮:“葛瑞格醫生,麥克考恩先生,長官,伊利阿斯報到。”隨即。
M1—17直升機上跳下一隊軍人,圍在美國客人周圍,形成一個保護圈。
伊利阿斯個子很高,身手矯捷,就像好萊塢的熒幕英雄。他一頭黑髮。
臉型稜角分明,曾在巴基斯坦最精良的戰鬥飛行隊伍服役,若不是鬢角的白髮,看起來就像個年輕人。伊利阿斯也是瓦濟里人,當他得知自己族人如何對待摩頓森的時候,就下定決心再不讓他的美
國朋友受任何傷害。
費瑟·貝格舉起手對著安拉進行“都阿”——表達感謝的禱告,感謝真主派軍隊保護美國客人。貝格沒帶行李,也不知道大家要去哪裡,就跟著麥克考恩一家和摩頓森爬上了直升機,他心裡只有一個想法:保護他們。
飛機升空後,機上的美國人輪流用摩頓森的衛星電話聯絡家人,電池只能撐四十五分鐘,所以大家的通話都儘量簡短。從塔拉和麥克考恩的妻子凱倫口中,他們獲悉了恐怖襲擊的細節。
摩頓森拼命把耳機往耳朵裡塞,眯著眼透過直升機小小的舷窗看著外面的群山,努力讓電話天線