公主站記提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
偃緲拐教岣吡酥洩�牡匚唬�岣吡司�恕⑺淨�⒛酥烈話愎と說牡匚唬�蛭乙暈�岬米罡叩模�故俏頤悄切┤痰米⊥茨偷米】嗟母九�!�
冰心對女性的瞭解很深刻,評價也適當:“我對於女人的看法,自己相信是很平淡,很穩靜,很健全。她既不是詩人筆下的天仙,也不是失戀人心中的魔鬼,她只是和我們一樣的,有感情有理性的動物。不過她感覺得更敏銳,反應得更迅速,表現得也更活躍。因此,她比男人多些顏色,也多些聲音。在各種性格上,她也容易走向極端。她比我們更溫柔,也更勇敢;更活潑,也更深沉;更細膩,也更尖刻世界若沒有女人,這世界至少要失去十分之五的‘真’、十分之六的‘善’、十分之七的‘美’。”正因為冰心對女性有如上這樣一種看法,她才又在《關於女人》的《後記》裡,繼續抒發了她在青少年時代就已經開始形成了的愛的哲學:“女人似乎更重視親子之愛,弟兄姐妹的愛,夫妻的愛,朋友的愛她願意為她所愛的物件犧牲了一切。實際上,還不是她願意不願意的問題,她是無條件的,‘摩頂放踵’的犧牲了,愛了再說!在這‘摩頂放踵’的過程之中,她受盡人間的痛苦,假如犧牲而又得不到代價,那她的痛苦,更不可想象了。”“你說,叫女人不‘愛’了吧,那是不可能的!上帝創造她,就是叫她來愛,來維持這個世界。她是上帝的化生工廠裡,一架‘愛’的機器。不必說人,就是任何生物,只要一帶上個‘女’字,她就這樣‘無我’的,無條件的愛著,鞠躬盡瘁,死而後已!”
冰心這本《關於女人》,與她過去的作品風格有著明顯的不同,因而在冰心的作品群中具有獨特的藝術魅力。她象自己的童年時代那樣,又一次地女扮男裝,不過這次不是穿上小軍服,佩上小軍刀,而是用自己的那枝生花妙筆,和非常俏皮的筆名“男士”了。她對自己扮演的角色很喜歡,筆頭也極端勝任,因此使角色演得十分逼真,扮相也十分美好。這樣的扮演給作品增加了很多的幽默,同時也增加了很多的情趣。冰心這位細心的“男士”,絕不顯露自己女性的真身,但又常常運用一些妙語雙關的神來之筆,使得了解作者真相的讀者,不禁要拍案叫絕,讚賞作者的幽默,同時敬佩作者的聰明。比如:在《我的母親》裡,她寫了這樣一句話:“在我底下,一連串的又來了三個弟弟。”又寫了這樣一句話:“我的至愛的母親,我現在除了‘尚未娶妻’之外,並沒有失卻了‘家’之一切!”在《我的擇偶條件》裡,她又這樣寫道:“天哪,假如我真是個女人,恐怕早已結婚,而且是已有了兩三個孩子了!”在假設中,吐露出了冰心自己實在的情形,而又不露痕跡,真是妙趣橫生,引人入勝。
正因為《關於女人》的別緻儁永,所以此書一出版,就獲得了廣大讀者的歡迎。很快地,就成了一本暢銷書。一版,再版,連續地出,連冰心自己也說:“國內各報的‘文壇訊息’上,都在鼓吹著‘《關於女人》銷路極暢’,而在美國的女朋友,向我索書的時候,還摘錄美國的文藝雜誌,稱譽《關於女人》為:‘TheBest—Sellerinchingking’”①。TheBest—Sellerinchingking這句英語譯成漢語,意思就是:重慶的暢銷書。
除去這個集子之外,冰心過去的作品,還由巴金主持,重新編輯成為《冰心著作集》(包括《詩集》、《小說集》、《散文集》),在大後方的重慶出版了。關於這件事,巴金這樣說:“有一天我同冰心談起了她的著作,說是她的書應該在內地重印。她說:‘這事情就託給你去辦吧。’我答道:‘好,讓我給你重編一下。’就這樣接受下來她的委託。我得到作者的同意把編好的三冊書交給開明書店刊行。”②
①冰心:《〈關於女人〉再版自序》
②巴金:《〈冰心著作集〉後記》
除去《關於女人》之外,冰心還在重慶寫了幾篇題材很不相同的散文與詩。象上面提到過的以日機對重慶的狂轟濫炸為題材而作的詩《鴿子》,就不僅記述了日本飛機如何騷擾重慶的平民,還表現了冰心這位剛毅的母親,如何用慈母的胸懷,保衛著自己年幼的孩子。象描寫她在重慶的新居與生活點滴的《力構小窗隨筆》。象紀念她在威爾斯利女子大學留學時的同學,抗戰時期死在重慶的女農學家沈驪英女士的散文《悼沈驪英女士》。沈是一位自強不息,只問耕耘,不問收穫的踏踏實實的科學工作者,又是一位“助夫之事業成功為第一,教養子女成人為第二,自己事業之成功為第三”的最典型、最模範、最聰明、最識大體的賢妻良母。她有