第8部分 (第3/4頁)
吹嘻提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
不已。
小男孩從媽媽的衣裙後邊害羞地看過來,上下打量著哈奇。記者先生仔細端詳著他,看了又看。他終於確定了,這個小孩就是沃爾特?弗朗西斯,那個被綁架的男孩。他的照片被刊登在十幾個城市的每一種報紙上。這又是個新聞,一個特大新聞。
“弗朗西斯太太,你能不能把槍放下,”哈奇小心翼翼地說,“我不會傷害你的,你……你看上去太緊張了。”
“你認識我?”她問。
“我只是認得這個孩子,沃爾特,而且他叫你媽媽。”
弗朗西斯夫人很熟練地拉了一下槍栓,唬得哈奇下意識地往旁邊躲去。這時,女人卻哭了,梨花帶雨,哪個男人看了都會產生憐香惜玉的情懷,更不用說我們的記者先生了。終於,女人扔掉了手槍,把小男孩摟在懷裡,露出了溫柔的神情。小男孩心滿意足地讓媽媽抱著。那時,哈奇本可以奪路而逃,不過他卻坐了下來。他開始對這件事情感興趣了。
“他們不能把你帶走!”媽媽嗚咽著。
“現在沒事了,”記者安慰她說,“那個來帶走沃爾特的傢伙已經走了。另外,如果你願意告訴我這到底是怎麼回事,或許……或許我能幫上什麼忙。”
弗朗西斯夫人驚訝地看著哈奇,“你幫我?”
“如果你願意告訴我發生了什麼事情,我可能會派上用場的。”哈奇又說。
哈奇在努力回憶一件事情,當他記起來的時候,他奇怪自己為什麼沒有早想起那件事。他想起了###個月前發生的一樁不幸婚姻,而不幸婚姻的主角就是斯坦利和他當時的妻子。如今,那個神秘、漂亮的年輕女子就站在他身邊。
準確地講,是她拋棄了斯坦利。當時發生了家庭暴力,然後她就離開了那個家,離開了她年幼的兒子。不久後,她去了歐洲。傳言說他們已經離婚了,至少是分居,不過這只是傳言而已,沒有任何的依據。在嗚咽和哭泣中,弗朗西斯夫人斷斷續續地把整件事情告訴了哈奇。
“他打我,他打我!”女人說道,她的情感很複雜,憤怒和羞愧交織在一起。“然後把我惹急了,我跟他拼命。不久,我去了歐洲。我知道應該透過法律處理這件事情,不過我捨不得我的孩子,所以我決定回來把孩子要回來,即使用綁架的手段也在所不惜。我做到了,不管是誰想把我和我的孩子分開,我寧可殺了他。”
哈奇看到了偉大的母性,那是不顧一切的舐犢情懷。
“我策劃了這起綁架案,威脅我丈夫說要五萬美金。”弗朗西斯夫人繼續說,“我這麼做是為了把事情做的像個職業的……那個詞是怎麼說的來著?噢,綁匪,像職業綁匪幹的那樣,不過一直到周詳地策劃好行動方案、確定能夠得到我的孩子之後,我才把恐嚇信寄出去。我不能讓我丈夫想到這事兒是我乾的,至少在我們安全到達歐洲之前不能露出破綻,因為我知道透過法律處理婚姻問題要經過很長時間。
一條繩索(7)
“我把孩子偷出來了,而我丈夫已經發現是我做的。我要我的兒子,決不能被他爸爸透過司法途徑從我手裡把他帶走。後來我給弗朗西斯寫了封信,告訴他我要沃爾特,懇請他可憐可憐我,給法院提供個什麼檔案,然後把孩子判給我。在那封信裡,我跟他約好暗號,告訴他該怎樣表示他自願放棄孩子的撫養權,當然,我沒有告訴他我的地址。我在那棵樹的樹洞裡放了根繩子,就是你看見的那一根,上面打了兩個結。這是我在少女時代跟他約好的傻氣、浪漫的通訊暗號,已經過了好幾年了,那會兒我們都住在這附近。如果他同意由我來撫養孩子,那他昨晚就要親自或者派人來解開其中一個結。”
到了這會兒,哈奇總算明白了事情的前因後果。他很清楚,弗朗西斯沒有帶著第二封信去警察局,而是找到了思考機器。思考機器就派了他這個大記者跑過來解開一個結,表示弗朗西斯先生同意了夫人的要求,然後弗朗西斯夫人就會寫信告訴他們她的地址,這樣他們也就找到了查詢孩子蹤跡的線索。現在這一切都很明朗了。
“你在信裡清清楚楚地提到繩子的事情了嗎?”他問。
“沒有,我只是在信裡說我期待著他在那個樹洞裡留下回話,就是用他多年前的法子在那個地方留下‘同意’還是‘不同意’的訊號。繩子的方法是我小時候的小把戲,兩個結表示‘不同意’,一個結兒表示‘同意’。這樣,即使繩子被其他人發現了,別人也不知道它是什麼意思。”
這就是為什麼思考機器一開始並沒有告訴他將會發現一根繩子,