第3部分 (第4/4頁)
旅遊巴士提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
〃嗨,你感覺怎麼樣?〃他問道,〃昨天你看起來相當心焦氣躁,不過,我想這件事給你帶來了麻煩。〃
〃真讓人發窘,〃馬爾耶特說,〃麻煩在於,驗屍陪審團打算宣佈自殺的結論,因此我不能把他安葬在教堂的墓地裡。那麼,所有的村民,就會說我拒絕安葬他完全是為了洩私憤,因為這個可憐的老傢伙過去總是在草坪上發表各種無神論者的言論。〃
▲虹橋▲書吧▲BOOK。
第16節:無盡的線索(2)
〃胡說!〃戈登說道,〃如果他們認為是自殺的話,一定也會得出他神志不清的結論。〃
〃是的,〃裡夫斯回應道,〃如果他們的確認為是自殺的話。〃
〃但是你們卻不能對自殺的結論表示懷疑,〃馬爾耶特急切地說,〃這個人剛剛破產,就我所聽到的來說這很不光彩。許多無知的人都天真地認為他因為破產的困境而離世。而且,破產事件來得很突然,沒有人會相信某人會在破產的關口被人謀殺。噢,你們會發現,自殺的證據很充分。〃
〃那麼,〃裡夫斯有點生硬地說,〃我們儘自己最大的努力去找出真相。我對警方的能力敬畏有加,但是我並不認為他們擅長跟蹤線索。在我曾工作過的軍隊情報部門,有一個部門專門為警方提供實時的情報,但是警方卻對這些情報麻木不仁、漠不關心。〃
〃那麼,祝你們的偵探工作順利。不過,記住我的話,你們會發現它的確是自殺事件。現在我打算去放鬆一下,努力忘掉這件事。不過,我認為,有自殺念頭的人,不會乘坐三等車廂……正如昨天我們所見。〃
莫當特·裡夫斯和戈登留下,兩人商議午餐時再碰面,交換各自上午的調查情況。
〃你看,〃裡夫斯說,〃我認為,如果想要恰當地想像犯罪場景的話,那麼應該�