第7部分 (第2/4頁)
空白協議書提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
可以也出生一回試試嗎?——這是我對所謂“小說”的看法,並不特指《務》。這封信已經寫得有點像爭辯了,或者為著什麼實際的東西而爭辯了。那就再說一句:寫這部長篇時的心情更像是為了還一個心願,其初始點是極私人化的,雖然也並非純粹到不計功利,但能出版也已經足夠了。至於它能抓住多少讀者,那完全是它自己的事了。您的出版事業剛剛開始,不必太為它操心,不能賺錢的事先不要做,否則反倒什麼也幹不成。“務虛”與“務實”本當是兩種邏輯,各司其職,天經地義。
〖〗信與問——史鐵生書信序文集〖〗 我近來身體稍差,醫生要我全面休息,所以就連這封信也是斷斷續續寫了好些天。立哲想請我去美國逛一趟,如果身體無大問題,可望6月成行。到時瑞虎將做我們的導遊兼司機,這真讓人想起來就高興。只盼美夢成真吧——這一回不要止於務虛才好。那時您若有空,可否也來一聚呢?
即頌
大安!
史鐵生
1997年3月14日
txt小說上傳分享
7�給陳村、吳斐
陳村、吳斐:好!
希米存有一方檯布,久尋受贈者而不得佳選,幸悉村哥斐姑舊婚(既然魯迅夫婦可哥可姑),可以圓滿此物的歸宿了。新婚當然可賀,但誰說得準不會朝令夕改有更新的政策面世?真正可賀的是舊婚,十年一貫,百年不變。檯布者,未必一定置臺可用,其名正如小說,正如大道,無以名之故勉強名之曰檯布,其實亦可鋪床,亦可遮窗,還可做即將入世之貴子的尿墊,便是雙胞,料護其天使般纖稚小臀也儘夠了。倘實在派不上用場,就壓箱底,好在你的領土擴張了不小。
安憶對我的愛護,常令我感動得無言答對。——甚至為此多生幾回病也是福氣。其實我並未病弱到那般不禁電話。尤其是你的電話和信,總能讓人忘卻煩惱,使此身歸順自己。所謂“玄思”,實在是一種毛病,每日憑窗枯坐,不勉引來一堆胡想,揮之不去,命也。命是何物(具體於我)?天知道。倘若克隆一個史哥出來呢,他就可以去遊山玩水,或如“陳言勿去錄”那般隱於鬧市而瀟灑人間了麼?倘那是確鑿的複製,誰敢說史哥B不會在21歲那年又坐進輪椅,且以終日的胡思亂想了其餘生呢?想到這兒,不僅不敢去克隆,而且慶幸當年未曾謀子真乃懵懂一世聰明一時。
近日讀一本《原子中的幽靈》,更加相信靈魂是確有的。當然這又可能是我的“玄思”病。不過,讀一讀無妨。我總相信,今天的文學,毛病就是太文學,今天的小說,絕望就絕望在太小說。當有人說“這不是小說”的時候,我總忍不住要問:什麼是小說?讀此《原子》一書,書中有大物理學家玻爾的一句高論:物理學不告訴我們世界是什麼,而是告訴我們關於世界我們能夠談論什麼。這句話似可引申為:我們不必關心小說是什麼,我們只需關心小說可以怎樣說。
我近日在看著一位中醫腎科專家,已服十幾劑湯藥,感覺比前些日子好得多了。千萬不要活到90歲去,60歲於我可能適合。
問候吳斐。大概是十年前見過她一面,記不大清她的樣子了,唯餘一個纖秀的輪廓。你只把史哥米姑的照片寄來,卻不見十年舊婚者的大照,實為不妥。
祝好!
鐵生和希米
1997年3月27日
。。
8 給GZ兄
GZ:你好!
寄來的照片收到了。
立哲回國幾日,12月22日返美,我託他給你們帶去五本書,他到芝加哥後會把書寄給你們的。五本書分別是《走向十字架上的真理》、《複雜》、《博爾赫斯文論自述選》、《白雪公主》,以及盧耀剛的包括“辛末水患”在內的文集。我怕立哲馬馬虎虎把給你們的書寄錯,故列清單,倘若有誤,我再請他查詢。
上次託人帶給你們的幾本小書收到了吧?
從美國回來後,我的病情一直不太好,腎功能的各項指標總在緩緩上升,中西醫都不能遏制,每日昏昏然什麼事也不能做。現在主要是練氣功。又有人給介紹了“氣針療法”(以針刺調整氣場),正準備去試一試,但願有奇蹟,否則怕是難逃“透析”了。“透析”的效果據說還是不錯,唯一旦做上便終生依賴,一星期要有三天去陪伴透析機,想想很是煩惱,不過可以視之為“坐班”或“服役”,那在健康人也多是難免的。
生病也有一種好處,可以免去很多奢望,彷彿一貧如洗