涼提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
覆《魯迅事蹟考》作者林辰的信中說:“計劃出雜誌《新生》問題:我確是參加的一人,其餘大概為袁文藪(毓麟)、陳師曾(衡恪),不大記得了。”如此說來,藝術家陳師曾也是計劃中《新生》的同人之一了。
為精神界之戰士者安在(1)
辦《新生》雜誌的計劃沒有成功,1907年魯迅卻意外地得到了一個發表文章的機會。這件事,周作人在《魯迅的青年時代》一書中回憶說:
看來這《新生》的實現是一時無望的了,魯迅卻也並不怎麼失望,還是悠然的作他準備的工作,逛書店,收集書報,在公寓裡燈下來閱讀。……可巧在這時候有我在南京認識的一個友人,名叫孫竹丹,是做革命運動的,忽然來訪問我們,說河南留學生辦雜誌,缺人寫稿,叫我們幫忙,總編輯是劉申叔,也是大家知道的。我們於是都來動手,魯迅寫得最多,除未登完的《裴彖飛詩論》外,大抵都已收錄在文集《墳》的裡邊。許壽裳成績頂差,我記得他只寫了一篇,題目似是《興國精神之史曜》,而且還不曾寫完。魯迅的文章中間頂重要的是那一篇《摩羅詩力說》,這題目用白話來說,便是“惡魔派詩人的精神”,因為惡魔的文字不古,所以換用未經梁武帝改寫的“摩羅”。英文原是“撒但派”,乃是英國正宗詩人罵拜倫、雪萊等人的話,這裡把它擴大了,主要的目的還是介紹別國的革命文人,凡是反抗權威,爭取自由的文學便都包括在“摩羅詩力”的裡邊了。時間雖是遲了兩年,發表的地方雖是不同,實在可以這樣的說,魯迅本來想要在《新生》上說的話,現在都已在《河南》上發表出來了。
在《知堂回想錄》裡,周作人把他們給《河南》雜誌寫稿稱作“《新生》甲編”。
在《河南》月刊第一號(1907年12月出版)上,魯迅發表了《人間之歷史》一文(署名令飛),副題是“德國黑格爾氏種族發生學之一元研究詮解”,是我國最早介紹達爾文學說的文獻之一。它從上帝創造世界的神話開始,縷述了生物進化學說的歷史。而正如副題所表明的,重點在介紹海克爾(文中譯為黑格爾)對進化論的闡釋。和英國的赫胥黎一樣,海克爾也是達爾文學說卓越的宣傳者和捍衛者,他著有《生物普通形態學》,提出了他關於生物進化的觀點,其中有一個被稱為生物發生律又稱重演律的,認為個體發育重演了種系發育,即動物胚胎和幼體的發育是沿著種系進化道路而發展的。這個學說一時頗有影響並廣為流傳。魯迅的這篇也接受了這個觀點,說“迨黑格爾出,復總會前此之結果,建官品之種族發生學,於是人類演進之事,昭然無疑影矣”。其實這只是海克爾的一種假設,已經被後來的科學研究所否定。這個假設不論在解釋進化方面或胚胎生長方面都沒有多大作用。魯迅的這篇只是表明他已經接受了進化論思想。
接著,在《河南》月刊第二號、第三號(1908年2月、3月出版)上連載了他的論文《摩羅詩力說》。這是魯迅第一篇文學論文,也是中國最早較有系統地介紹歐洲文學的論文之一。題目的意思,前面已經引過周作人的解釋。魯迅以為,在歐洲文學史上,“力足以振人,且語之較有深趣者,實莫如摩羅詩派”。他的這篇是,“舉一切詩人中,凡立意在反抗,指歸在動作,而為世所不甚愉悅者悉入之”。文章介紹了歐洲這些最具有反抗精神和革命精神的浪漫主義詩人的生平和重要作品。他們是英國的拜倫和雪萊,俄國的普希金和萊蒙托夫、波蘭的密茨凱維奇、斯沃瓦茨基和克拉辛斯基,匈牙利的裴多菲等人。這些詩人勇敢地反抗舊勢力,為社會進步和公正進行不倦的鬥爭。他們都深刻地反映著時代的要求,跟自己的祖國和人民有著深刻的聯絡。魯迅正是從這個角度來介紹他們的事蹟和作品的。
魯迅是在周作人的幫助之下寫成這篇的。《知堂回想錄·七八翻譯小說(下)》中談到了這事,說他託丸善書店買來了一冊丹麥勃闌兌斯的《波蘭印象記》的英文譯本,後來魯迅“替《河南》雜誌寫《摩羅詩力說》的時候,裡邊講到波蘭詩人,尤其是密克威支與斯洛伐奇所謂‘復仇詩人’的事,都是根據《波蘭印象記》所說,是由我口譯轉述的。”
許多年之後,魯迅在《雜憶》這篇文章裡,談到自己年輕時候對拜倫的傾慕之情時說:
txt電子書分享平臺
為精神界之戰士者安在(2)
有人說拜倫的詩多為青年所愛讀,我覺得這話很有幾分真。就自己而論,也還記得怎樣讀了他的詩而心神俱旺;尤其是看見他那花布裹頭,去援助希臘獨立時候的肖像。