公主站記提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
分成兩排;面對面站著;拍著手唱歌。這時一個丫頭和小夥子出列站在中間;拖腔拖調地朗誦自己隨時想出來的詩;其他人就都同聲附和。我和畢巧林坐在貴賓席上;這時主人的小女兒;一個十六歲上下的姑娘走到他跟前;給他唱。。。。。。叫什麼來著?。。。。。。類似我們恭維性的讚歌。〃
〃那麼唱了些什麼;還記得嗎?〃
〃對啦;好像是這樣唱的:'都說我們的年輕騎手身材修長;身上的衣衫綴有白銀;俄羅斯的青年軍官比他們更灑脫;他們戎裝上的飾帶更是黃金。他是他們中間的一棵白楊;可惜不在我們園中開花生長。;畢巧林起身向她躬躬身子;手掌撫額撫心;並且請我回答她;我十分熟悉他們的話;翻譯了他的答辭。
〃當她離開我們時;我小聲問葛裡戈裡。亞歷山大羅維奇:'喂;您看長得咋樣?;'可謂傾城傾國!;;他答道。'她叫什麼呀?;'叫貝拉;;我回答說。
〃真是那麼回事;她長得很好看:高高的個子;窈窕的身材;一雙眼睛像巖羚羊那樣黑;一個勁地直勾勾看著人。畢巧林滿腹心事;目不轉睛地看著她;她也不時蹙眉看看他。不過;不只是畢巧林一個人在觀賞這位美貌的王府郡主:房間的一角還另有兩隻發直的。冒火的眼睛在看著她。我開始仔細端詳;終於認出了我的老相識卡茲比奇。他對我們;您知道嗎;也說不上是歸順;也說不上是不歸順。他可疑的地方很多;儘管從沒見過他有任何越規之處。他常 把綿羊給我們拉到要塞;便宜賣掉;但從來不討價還價:漫天要價;你也得給;。。。。。。即便殺了他;他也不落價。人們談起他;說他愛帶上一些山賊(山賊原指北高加索和達格斯坦一帶被逐出氏族;遊蕩為寇的山民;這裡特指高加索戰爭期間抗擊俄羅斯軍隊的山民。)到庫班;而且;實話實說;他那副嘴臉就很具匪氣:矮小的個子;乾枯的臉;寬肩膀。。。。。。但機靈那可真叫機靈;活像一個精靈!短棉襖總是稀巴爛;上面補釘連著補釘;但器械卻是鑲銀的。他胯下的那匹馬;在整個卡巴爾達都遠近聞名;。。。。。。真的;再也想象不出比這更好的馬了。難怪所有騎馬的人都為之眼紅;而且不止一次偷盜那匹馬;只是沒有得手罷了。現在每當看到這匹馬;它都顯得那麼良駿:毛色烏黑如漆;四腿緊繃似弦;那兩隻眼睛也不在貝拉的眼睛之下;而且渾身都是力氣!即便讓它飛跑五十俄裡;它都不喘大氣;另外;馴得真叫得心應手。。。。。。像只好狗一樣緊跟著自己的主人;連他的聲音都熟悉!當時他從來都不拴馬。真是一匹頂呱呱的賊馬!。。。。。。
〃這天夜裡;卡茲比奇的臉色比任何時候都陰沉;而且我發現;他的短襖裡面穿有鎖子甲。'他不會平白無故穿這件鎖子甲