套牢提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
聰明,連自己的心腹有時也會耍欺騙手段。你不要責怪我,皮普,我想你不會吧?我是真心誠意想幫你忙的,我這可完全是真話。”
“溫米克,我絕對相信你說的話,我真摯地向你表示謝意,謝謝你對我的關心和給我的友誼。”
“謝謝你的好意,非常感謝你。我辦了一件壞事,”溫米克抓抓頭皮,說道,“我敢說我已經多年沒有辦錯一件事了。而這次,我說,做了多大犧牲,大筆動產失去了。天啦!”
“溫米克,我所想到的只是這筆動產的可憐的主人。”
“那當然,那當然,”溫米克說道,“當然我不反對你因為他而感到心裡難過,其實,如果能夠救出他,叫我拿出五鎊鈔票我也樂意。不過呢,我自有看法。那個死掉的康佩生既然事先獲得他回國的資訊,既然下定決心要讓他吃官司,我看他想逃也逃不了。而動產的情況就不同了,它是可救的。動產和動產的所有人有區別,這點你難道不懂嗎?”
我請溫米克到樓上去,喝一杯摻水烈性酒,暖暖身子休息一下,然後再回伍爾華斯。他接受了我的盛情邀請。他喝了我給他的一杯酒,顯出有些煩躁不安,然後突然說出下面的話,和原來的話題毫無聯絡。
“皮普先生,我準備星期一休息一天,你看怎麼樣?”
“真的,我看你一年十二個月中一天也沒有休息過。”
“不要說十二個月,更該說十二年來沒有休息過。”溫米克說道,“確實,我準備休息一天。不僅休息,我還準備出去走走。不僅去走走,我還要約請你同我一起出去走走。”
我正想說請他諒解,由於心境惡劣,不想出去走,而溫米克已經料到我有這一招。
“皮普先生,我知道你有事情,”他說道,“我也知道你的心境不好,只要你答應這一次走走,我對你是很感謝的。這次走動不會很遠,但要早一些,比如說上午八時到十二時吧(包括早飯在內),就這四小時。你能不能抽出一些時間和我走一趟呢?”
過去有許多次他都幫了我許多忙,今天為了他這區區小事又算得什麼呢。我便說我能設法和他出去走走,我一定盡力想辦法。他聽我同意後顯得非常高興,我也很高興。由於他特殊的要求,所以我們約定好,星期一上午八時半我到城堡去叫他,然後我們便告別了。
星期一早晨我準時到達城堡,拉了拉門上的鈴,溫米克親自出來接我。今天我發現他比往日打扮得漂亮得多,頭上戴的帽子也更加柔軟光滑。在屋內,已備好了兩杯朗姆酒,而且兌了牛奶,另外也放好了兩份餅乾。老人家恐怕也早被雲雀吵醒了,我遠遠地向他的臥室望去,他的床上空空如也。
我們完成了朗姆酒兌牛奶,外加餅乾的任務,正準備出發散步消耗掉這份供應,突然看到溫米克拿出一根釣魚竿,把它往肩上一扛。這一下使我吃驚不小,我便問他:“怎麼,我們去釣魚嗎?”溫米克答道:“不去釣魚。不過我喜歡出去時背上一根釣魚竿。”
我覺得事情有些蹊蹺,不過我一言未發,便兩人一起出發了。我們向坎坡威爾草地的方向走去,快走到那一帶時,溫米克突然說道:
“喂!這兒可有一個教堂呢!”
我並不覺得這句話有什麼值得驚訝的,不過我感到奇怪的是他好像有了什麼靈感,想出一個奇妙的主意,說道:
“我們到教堂裡面去看看。”
我們走了進去,溫米克把釣魚竿放在門廊裡,旋即向四周望了一下。就這時,溫米克把手伸進大衣的口袋裡,掏出一件紙包的東西。
“啊呀!”他說道,“這裡有兩副手套呢!我們每人套上一副!”
這手套是小山羊皮製成的。這時他的那張郵筒式的嘴巴大大地張開著,由此我對他的這次行動也起了特別的懷疑。同時,我看到老人家也來了,從邊門走進來,和他一起來的還有一位小姐,這樣我的懷疑也就證實了。
“啊呀!”溫米克說道,“司琪芬小姐到了!我們的婚禮就開始了。”
這位斯斯文文的女郎穿的衣服也像往常一樣,只是現在她正脫去手上的一副綠山羊皮手套,換上了一副白色的。老人家也同樣準備向哈埃曼這位婚姻之神的祭壇奉獻上同樣的禮品。不過這位老先生簡直沒有辦法戴上這副手套,溫米克不得不來幫點忙,讓老先生背倚在教堂柱子上,自己站在這根柱子的後面,用這種方法給他拉上手套,我也過來一把抱住老先生的腰,這樣使得雙方力量平衡起來,不至於不安全。耍了這麼一個小技巧,手套總算套了上去,而