溫暖寒冬提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“可你聽著,欣奇,我必須告訴你——”
“等我回來……”
汽車又顛簸了一下,飛奔向前。默加特洛伊德小姐的聲音帶著激動的高音隱約追隨著汽車:
“可,欣奇,她沒有在場……”
頭頂上的雲層越積越厚,也越來越黑。默加特洛伊德小姐呆呆地站在那裡,望著遠去的汽車。這時,頭一潑豆大的雨點落了下來。
默加特洛伊德小姐焦急地衝到一根晾衣服的繩子前。
幾小時前,她晾了兩件圓領套衫和一套羊毛套裝。
她依然在小聲地自言自語:
“真是出人意料……噢,親愛的,快收不及了——本來都快晾乾了……”
她拼命鬆開不聽使喚的衣夾,突然,她聽到有人走近的聲響,趕緊回過頭。
隨後,她燦然一笑,表示歡迎。
“哈羅,快請進屋吧,您會淋溼的。”
“我來幫您。”
“啊,如果您不介意的話……這些衣服要是又打溼,那可真煩人。我應該把繩子放下來,但我覺得夠得著。”
“這是您的圍巾。我跟您圍在脖子上行嗎?”
“啊,謝謝您·……。好的,也許……但願我夠到這個衣夾……”
羊毛圍巾套上了她的脖子,然後,圍巾猛然被拉緊……
默加特洛伊德小姐的嘴大大張著,但已喊不出任何聲音,只有一記微弱的‘咯’,彷彿被噎住似的。
而且圍巾越拉越緊……
從警察局回來的途中,欣奇克利夫小姐停下車,想捎上在街頭匆匆趕路的馬普爾小姐。
“喂,”她喊道,“您會淋個溼透的,來同我們喝杯茶。我先前看見本奇在等班車。這會兒回到牧師住宅,您會寂寞的,來加入我們的行列吧。我和默加特洛伊德正在重現案情,我蠻可以認為我們就要有眉目了。小心狗,它很緊張。”
“多漂亮的狗!”
“是的,是隻可愛的母狗,難道不是嗎:這幫蠢貨從早上就把它留在警察局,卻不通知我。我罵了他們一頓,這些懶惰的雜——噢,請原諒我用的詞兒,我是被愛爾蘭家裡的馬伕帶大的。”
小巧的汽車