京文提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
窗洞口度過那愉快的一個鐘頭時,他就把所有的鑰匙一把一把地試。
有兩把鑰匙插得進鎖,其中一把能轉動一轉,但是第二轉就轉不動了。
所以,這把鑰匙只需稍微修改一下。
博克斯戴爾在上面塗了一層蠟,又試了試。
釘匙在第二圈上碰到的障礙,在蠟上留下了痕跡。
博克斯戴爾只消照著這個痕跡,用一把薄得像刀口一樣的銼刀銼一銼就行了。
花了兩天力氣,博克斯戴爾的鑰匙完全合用了。蘿莎的房門,沒發出一點響聲,毫不費力地就開啟了,博克斯戴爾走進姑娘的臥房,單獨地跟鬱金香在一起。
博克斯戴爾第一次罪行,是翻過牆去掘鬱金香;第二次是從開著的窗戶爬進高乃里於斯的乾燥室;第三次就是利用配的鑰匙進入蘿莎的屋子。
我們看出來,忌妒使得博克斯戴爾在犯罪的道路上加速了步伐。
博克斯戴爾就這樣單獨地跟鬱金香在一起。
一個普通的小偷,會把花盆往胳膊底下一挾帶走。但是博克斯戴爾不是個普通的小偷,他仔細地考慮。他一邊考慮一邊望著郎金香,靠了他那盞暗燈,他看見它還投有生長到讓他能肯定會開出黑花的程度,雖然照表面情況來看,可能性很大。
他考慮到如果開的花不是黑的,或者開的花有雜色,那他偷了也是白偷。
他考慮到失竊的訊息會傳開,因為有了花園裡那回事,一定會懷疑到他身上來,會被搜尋,不管他把鬱金香藏得多好,也可能會搜出來。
他考慮到即使他能把鬱金香藏得叫人找不到,但是由於不得不搬動,它很可能受到損傷。
最後他考慮到,既然他有蘿莎房門上的鑰匙,只要他什麼時候願意就可以什麼時候進去,他考慮到最好還是等到開花的時候再說,在開花的一個鐘頭以前或者以後把它偷走,立刻動身上哈勒姆,甚至在別人還沒有提出收回的要求以前,就把花放在鑑定人面前了。
到那時候,誰要是提出收回的要求,博克斯戴爾就可以控告他偷竊。
這是一個經過深思熟慮的計劃,任何一點都和想出這個計劃來的人很相配。
因此,