第23部分 (第1/4頁)
恐龍王提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“賓利先生和盧卡斯小姐之間發生過什麼事情嗎?”凱瑟琳夫人挑眉,插進兩個人的對話,“你們在說什麼事情,能說給我聽聽嗎?”
“不,沒什麼大不了的。我們只是在談論舞會。”威廉爵士立刻否認道。
“是麼?”凱瑟琳夫人也不追究。畢竟我在她眼裡是個沒可能引起什麼話題特別是婚姻話題的醜姑娘,她大約絲毫不認為我和賓利這位英俊的青年之間能發生什麼事情。比起我,她自然更喜歡舞會的話題。
“舞會實在是一件奇怪的事情,能叫幾個年青人一見如故,增加彼此之間的瞭解和愛慕。我甚至不反對柯林斯參加舞會,因為這樣的場合絲毫不會減低人本身的體面……我年輕的時候參加過不少舞會,也博得過很好的名聲。說實話,我也想過在羅辛斯辦一個盛大的舞會,不過近幾年來我偏好清靜了,畢竟我的女兒不適應那些熱鬧的地方。”
“那真是遺憾了。”從臉色上來看,威廉爵士是真的覺得遺憾了,“賓利先生是一位現成的非常好的舞伴。我敢說,朗伯恩沒有小姐不對賓利先生交口稱讚的,賓利先生突然離開朗伯恩的時候,大家可都十分想你,一直希望你什麼時候能再回去。”
“我也十分想念朗伯恩的生活,內瑟菲爾德也是個好地方,我去的話一定再去那裡。”
“那麼如果賓利先生能趕上接下來的幾周的話,或許還能趕上瑪利亞的婚事。”
“是嗎?那我就非去不可了。”賓利就是個容易受人影響的人,被威廉爵士一邀請,嘴上立刻就答應下來了,不僅如此,一向活潑的他立刻就想到了自己的朋友,“達西,你要去嗎?”
“賓利先生,你這樣可就太難為達西先生了。”達西還沒回答,我就插了嘴。達西不明白我這樣做的意義,皺眉看了我一眼。
“盧卡斯小姐,這話怎麼說?”賓利有點兒摸不著頭腦。
“我的意思是,為了你這位朋友著想,你還是不要去邀請他為好。”我瞟了一眼達西,帶著嘲諷又好笑的口氣道,“眾所周知,達西先生眼光很高,連宮廷舞會都毫不在意,對鄉村舞會這些娛樂大眾的事自然更加興趣缺缺,加上他對舞伴的要求也相當高——別忘了在上次朗伯恩的舞會上,他可過得並不愉快哩。但你又是他中意的好朋友,為了不擾你的興致,他總是樂於接受你的邀請的,既然接受了你的邀請,他就又得逼迫自己接近一些庸脂俗粉,而他生性高傲,不願意將就,只能在舞池邊上閒逛,還要遭夫人小姐們的痛恨了……達西先生,你說我分析得對不對?”我抒發完了自己的感想,完全站在達西的角度上為他考慮了整個經過,又把皮球推給了達西。
“這樣說來,確實是我有欠考慮了。”賓利沉吟道。他把我的話當了真,看著達西,露出歉意來,“達西,你大可不必為了我鬧得自己不高興,你知道我從來沒有強迫你的意思……”
“不,賓利,你明白我向來是有主見的人,是否參加舞會我總是自己做出決定,並沒有遷就你的意思。”達西安慰著自己的朋友,冷冷地瞟了我一眼,“盧卡斯小姐,看來你很瞭解我。”
“達西先生是一個很有性格的人,和他在一起待上一會兒,不用一個鐘頭,也大概能瞭解一點他獨特的高雅品質了。我想大家和我的看法一定差不多。是吧,爸爸?”
“啊,達西先生確實是一個風度翩翩的紳士……”威廉爵士沒想到我會徵求他的意見,驚出了一聲冷汗擠出了一句萬能膏藥般的奉承話。這並不能怪她,因為聽瑪利亞講起來,直到現在朗伯恩也聽不到這位達西先生的什麼好話。
“所以達西先生根本用不著謙虛什麼的……啊拉,剛才說到什麼了?你沒有遷就賓利?我一直以為你很看重朋友的建議,原來朋友在達西先生那裡並沒有很大的分量。這我倒是真沒有料到……看來我對達西先生的瞭解也只是淺層次的,”我摸著下巴,“倒也是,作為彭伯利莊園的高貴公子,確實要保持和身份相符合的舉止行為。”
我確實在不遺餘力地找達西的茬。想讓一個人不好過其實很容易,特別是這個人有很多小尾巴可以抓的時候。
因為我儘量把話說得體面,其他人似乎完全沒有察覺我話裡的諷刺意味。
除了達西,他的臉一直在漸漸轉黑。因為聊上三句,我就能把話題轉移到打壓他的地方。
所以他終於有些沉不住氣了:“盧卡斯小姐,你似乎不喜歡我?”
我做出一副驚奇的表情,脫口道:“達西先生,你怎麼捨得說出這樣的話來?我一直以為你是