第6部分 (第3/4頁)
嘟嘟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“你炸魚的鍋準備好了嗎?”爸爸衝著啞巴大聲嚷嚷道。但啞巴只是站在那兒盯著車子看。“嗨,啞巴!”爸爸喊道。“嗨,啞巴,你的魚竿呢,啞巴?”
啞巴把頭快速地前後晃動。他把重心從一條腿換到另一條腿,看看地面又看看我們。他的舌頭耷在下嘴唇上,他開始把腳往泥地裡踩。
我挎上魚簍,拿起我的魚竿並把爸爸的遞給了他。
“我們可以走了嗎?”爸爸說。“嗨,啞巴,我們可以走了嗎?”
啞巴脫掉帽子,他用頭蹭了一下脫帽子的那隻手的手腕。他突然轉過身,我們跟在他的後面,穿過像海綿一樣的草場。每走過二十尺左右,就會有一隻鷸從舊水溝的草叢裡跳出來。
在草場的末端,地面開始漸漸地下坡,變得乾燥和有很多的石頭,到處是蕁麻叢和低矮的橡木叢。我們切到右邊,順著一條舊的車轍穿過一塊長著齊腰高乳草的草地,我們撥開草往前走,草梗頂端幹了的莢物發出憤怒的嘎嘎聲。現在,越過啞巴的肩膀我能看見水面的閃光,我聽見爸爸喊道,“哦,老天,你看哪!”
但啞巴慢了下來,不停地抬起手把他的帽子在頭上前後轉動,後來他乾脆停了下來。
爸爸說,“哎,你在想什麼呢,啞巴?有比這兒更好的地方嗎?你覺得我們該怎麼著?”
啞巴溼了溼他的下嘴唇。
“你這是怎麼了,啞巴?”爸爸說。“這是你的水塘,不是嗎?”
啞巴往下看了看,捻掉工裝褲上的一個螞蟻。
“嗯,見鬼了,”爸爸說,撥出一口氣。他掏出懷錶。“如果你還沒改主意的話,我們乘著天還沒太黑趕快動手吧。”
啞巴把手放在口袋裡,向水塘轉過身去。他又開始往前走,我們在後面跟著。現在我們可以看到整個水塘了,浮上來的魚在水面激起漣漪。不時會有一條鱸魚躍出水面又落回去,濺起一片水花。
“我的老天,”我聽見我父親說道。
我們來到水塘邊一個開闊的地方,一片像是河灘的碎石地。
爸爸向我做了個手勢並蹲了下來。我也蹲了下來。他專注地看著我們前面的水,我一看,就明白了他為什麼這麼專注。
“我的天哪,”他低聲說道。
一群鱸魚在慢慢地遊著,二、三十條左右,沒有一條輕於兩磅。它們“呼”地一下游走,又遊轉回來。它們之間靠的那麼緊,好像在相互碰撞。它們遊過時,我能看見它們厚眼皮下的大眼睛在看著我們。它們“譁”地一下又遊開了,然後又遊了回來。 。 想看書來
第三件毀了我父親的事(4)
它們是自找的。不管我們是站著還是蹲著都無所謂。魚根本就不在乎我們的存在。我跟你講,這景象真是值得一看。
我們在那兒坐了好一陣,看著那群鱸魚無辜地游來游去。這期間啞巴一邊拉著自己的手指,一邊四處張望,像是在等著誰。水塘裡到處都是鱸魚在用鼻子吸水,跳出水面又摔回去,或者浮出水面,把脊背露在外面遊動。
爸爸做了個手勢,我們站起來準備拋竿。我跟你講,我激動得發抖。我幾乎無法把帶著魚餌的魚鉤從魚竿的木手柄上解下來。正當我把魚鉤往下扯時,我感覺到啞巴粗大的手指抓住了我的肩膀。我看了看,作為回答,啞巴朝我爸那個方向揚了揚下巴。他的要求非常清楚,只能有一根竿。
爸爸脫掉帽子又戴上它,他來到我站著的地方。
“你繼續,傑克,”他說。“沒關係,兒子,你來釣。”
我在拋杆前又看了眼啞巴。他的臉變得很僵硬,下巴上掛著一絲細細的口水。
“它咬鉤時使勁往回拉,”爸爸說。“婊子養的嘴硬得和門把手一樣。”
我鬆開導線環,把胳膊向後伸展。我把魚餌一下子甩出去四十好幾尺。沒等我把線收緊,水裡就炸開了鍋了。
“釣它!”爸爸大聲喊道。“釣這個婊子養的!就釣它!”
我往回猛拉了兩下。我釣到它了,魚竿彎成了弓,來回猛烈地搖晃。爸爸不停地喊著該怎麼做。
“放線,放線!讓它跑!再給它點線!現在收線!收線!讓它跑!哦!看見了吧!”
這條鱸魚在水塘裡到處亂竄,每次從水裡鑽出來,都使勁地搖頭,你甚至可以聽見魚餌震動的聲音。它然後又遊走了。但漸漸地我把它給遛累了,並把它拉到了近處。它看上去非常大,也許有六七磅重。它側身躺著,身體在擺動,嘴張著,鰓在一張