津鴻一瞥提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
說明在家洗澡是沒有機會的,所以一定要到外面去洗。這江漢遊女莫非也像傳說中的織女一樣?傳奇戲曲中小姐遊春,不就游出了西廂情緣、紅樓春夢?以此之心度之,男子更不忍放棄。於是,他想潛水過江,親自去問問女子的想法,可是漢水那麼寬,遊是遊不過了。那麼,找一隻木桴吧,划過去聽聽女子的心思,可是漢水是那麼的長。唉,這就好比上竦無枝的喬木啊,想上去休息一下又無枝可依一樣。於是,只好在心裡呼喊,對河的姑娘要是願意嫁給我,快將你的馬餵飽了吧。不是我不想過來迎你,實在是漢江又長又寬。
郎有意而女無心,這樣的《詩經》現場,難怪後人要理解為一首單相思的詩了。在我看來,這是三千年前一首教人如何單相思的詩。
俗話道,哪個男子不鍾情,哪個女子不懷春?《詩經》裡不是有“窈窕淑女,君子好逑”的詩句嗎?然而,落花有意,流水無情,這樣的現實太殘酷了。如何來消解痴男怨女心中的惱和恨,那麼,《漢廣》就來教你如何單相思。
《詩經》中的女子一般有兩類,一類是標明瞭身份的,一類是不標身份的。前者如《衛風·碩人》中的“東宮之妹,邢侯之姨”,後者如“有美一人”、“所謂伊人”之類。《漢廣》中的遊女也屬於這一類。
之所以標明是遊女,又不描摹遊女的形象,顯然是有意虛化而為之。不過是以喬木起興,江漢為比,借隔江遊女來突出男子單相思時的意亂情迷。詩人真正的用意不是要抒發單相思之苦惱,而是要表明如何來化解單相思之苦。
書包 網 。 想看書來
漢廣:教你如何單相思(2)
在《漢廣》的現場,隔著這又寬又長的漢江,比起霧裡看花更要朦朧,男子連對岸的遊女是什麼樣子都看不清,怎麼可能產生那樣一種迫不及待的一往情深呢?豈不是見了母的就想上了?
現代人或多或少地感受過單相思之苦,化解的辦法也多用“吃不到葡萄就說葡萄酸”。詩中化解單相思的辦法則別出心裁,那就是詩人的自我抒懷:“翹翹錯薪,言刈其楚。之子于歸,言秣其馬。”“翹翹錯薪,言刈其蔞。之子于歸,言秣其駒。”既然隔江遊女不可求,那麼,反過來,你可以來求我呀。我也是男人中的姣姣者,你如果想嫁給我,那麼你放馬過來,我願意替你秣馬。鄭箋雲:“翹翹者刈之,以喻眾女高潔,吾欲取其尤高潔者也。”顯然說反了。隔江看花,如何識得花之高潔呢?這裡應該是男子的自我表白。言下之意是說錯過了我這樣的“翹翹”者,你也會後悔的。“之子于歸”也表明是女嫁男。後面又緊接著重複“漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思”,來作自我安慰。
人生不如意者常###,善於化解心結者方為君子。
電子書 分享網站
汝墳:房中樂還是夫妻愛(1)
遵彼汝墳,伐其條枚。未見君子,惄如調饑。
遵彼汝墳,伐其條肄。既見君子,不我遐棄。
魴魚赬尾,王室如燬。雖則如燬,父母孔邇。
——周南·汝墳
《汝墳》其實是這樣一首詩:一個不知名的女子沿著汝水的岸堤,很是隨意地砍伐著堤岸上的樹枝(條枚、條肆其實是一回事,為避同字,換用一下。)。她的丈夫在商紂的朝中做官,古人講是一個大夫,部級幹部。這一回,她的丈夫因公出差了,出去多長時間不清楚,也無關緊要。要緊的是,她成了留守夫人。或許是新婚燕爾,或許是豆蔻年華,反正,耐不住寂寞了,思念遠行的夫君了,而且那個思念的勁兒,頗有些青春的騷動。
一天一天地,她在家裡等待。她也就一天一天地無所事事地沿著那條大堤走著,順手砍砍堤上的樹枝。那種慵懶的勁兒,頗有著後人的詩詞中所唱的“晨起懶梳妝”的味道。這天,她突然看到堤上走來一個人,這個人就是她的夫君。啊,謝天謝地,女子心裡頓時在合掌謝天,你終究捨不得丟下我不管吧。那份甜蜜,那般歡欣,比起兩人迫不及待地摟著抱著,啃得山響,要真實得多,要溫暖得多。
有道是,久別勝新婚。自此後的一段時間裡,夫君開始“從此君王不早朝”了。管他哩,反正這商朝的氣數巳盡,天命很快就要歸周了,我樂得和嬌妻廝守親密。看著夫君沉溺於溫柔鄉里,女子扯著夫君的耳朵,快起來吧,大懶蟲。商紂眼看快要滅亡了,你不想在這個時候做點什麼嗎?聽說那西岐的文王是個有道明君,如今三分天下已有其二,你不如趁早棄暗投明吧,為了你近在身邊的父母,你忍心看著他們