第14部分 (第2/4頁)
淘氣提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
t突然冒出這麼一句字正腔圓的中文,看著蘇遠眼神疑惑,又用蹩腳的英語追問:“你叫遠?”
第26章 026 所謂準備
“是啊,你是?”蘇遠露出一副乖寶寶的表情,表情疑惑而無辜地看向Albert。
Albert半天沒說話,只是上下打量著蘇遠。此時黑人大叔已經去自己位置落座,蘇遠也有心情來應對Albert可能會有的懷疑和審視。Albert是二了點,但並不笨。蘇遠對此情況已做好萬全準備:那就是——死不認賬!
“你是哪位?”蘇遠加重了語氣,今天要是總被一個人用這種幽怨的眼神看著,蘇遠覺得這次的翻譯就沒辦法好好發揮水平了。
“我叫尤利安。”Albert開口就是標準的中文,“也有個名字叫Albert,你知道GOD論壇嗎?”
“那是什麼?”蘇遠勾心鬥角不太會,撒謊卻是面不改色心不跳。自從變成少年之後,他裝無辜裝的越發嫻熟自然,毫無矯揉造作的痕跡。
Albert嘴張了張,半天沒話說又閉緊了,這糾結的神情看的蘇遠都一陣無力。尤利安你不適合如此文藝的表情,真心的!還是那種又二又脫線的狀態更加的適合你!
尤利安仔細觀察蘇遠表情,兩人對視三分鐘後,尤利安終於伸出了右手,“我以為你是我的一個熟人,他和名字和你的一樣。所以剛才有些走神,真是抱歉。”
其實在面對陌生人的時候,尤利安還是很正常很開朗、愛說愛鬧愛笑的一個年輕人。蘇遠欣慰地伸出手:“沒關係的,在中國重名是非常正常的事情。”
“在德國更是如此。”尤利安心有靈犀地冒出這麼一句,兩人相視而笑,氣氛至此達到了一個其樂融融的狀態。
作為一個非官方的會議,來的企業必然不會太多。但是相對來說,卻更加的高階而精緻。沒有那些渾水摸魚試圖從中分取一杯羹的人,這樣的會議更加適合重要的決議和細緻的規劃。而那種看似繁花似錦的世界型會議,更多的是華而不實和官方的規矩,言行發言基本都有固定的套路。
這樣的會議低調而放鬆,也正因如此,有些人的發言會更加的天馬行空。而這些對同傳的要求,都會更加的嚴格嚴苛。蘇遠剛才看到大廳門口那幾個同傳的時候,心裡就暗自皺眉了。他們估計也只能稱作翻譯,而不能叫做同傳。餘家第一次舉辦這樣的會議,經驗還是少了些。
“李教授,裝置什麼都除錯過了嗎?各語種翻譯都到齊了嗎?每個語種至少要保證三個人輪番替換,會前必要的知識培訓做過了嗎?專業名詞和大概演講順序都知道嗎?另外尤利安負責的是哪個部分?”蘇遠抬頭遠望了一下,在看到眾人老的老、小的小之後,很是自覺地接手組織安排工作。
以他自己現在的年齡和經驗,需要儘可能地在這種精英大會上展現自己的能力。展現的越多,將來賺錢的機會也就越多。蘇遠小算盤打得噼裡啪啦響,些許的勞累壓根不值一提。至於某些人的嫉妒,他更不在乎。
“裝置都沒問題,翻譯目前每個語種只准備了兩個,我馬上再去安排幾個人過來。至於會前培訓和發言順序……”李教授下意識地回答,最後一個問題則看向了一直站在旁邊的中年人。
“培訓和發言順序昨天已經都模擬過了,基本沒有問題。”中年人信誓旦旦地保證。蘇遠不帶感情地看了他一眼,“基本?”
中年人滿頭大汗:“一定不會有問題,我這就將昨天的培訓知識再影印出來,保證人手一份。”
蘇遠微微頜首,轉頭看向尤利安:“會議開始之後,你要坐到哪裡?”
尤利安原本是打算坐到某個參會嘉賓身後的,畢竟這次的會議也就一個德國嘉賓參加。如果不是這個嘉賓夠分量,餘家又誠心邀請,他也不會過來。
不過現在嘛,他改主意了:“我就坐在中文箱裡就行。”尤利安自己麻利兒地給自己安排了位置,一副‘我不給你添麻煩’的表情。
蘇遠皺了下眉,雖感覺有些不妥,但也沒多說什麼。德中同傳作為大熊貓一般的珍稀存在,在沒有德語箱的情況下,坐在中文箱裡也說得過去。
蘇遠有條不紊地安排翻譯所需事宜,眾多翻譯原本神情各異,羨慕嫉妒恨不一而足。但是在李教授的嚴厲神情之下,也都訕訕閉了嘴。蘇遠可以平等對待李教授,他們不能;蘇遠可以安排李教授工作,他們也不能;所以蘇遠可以發號施令,他們卻不能。
實力高低與話語權有必然的聯絡,但是對有