九十八度提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
當時是三月份,在眉謬,對吧?您看,我都記得哪!不久我會再次拜訪那裡,不過那兒對我這個單身漢來說也沒有太多的趣味,太安靜了!過不了多久,我一定再去拜訪,請等一下,我給您介紹一位客人,德雷克先生,來自倫敦。”
調琴師 第九章(6)
“很高興認識您,阿斯頓小姐。”
“我也很高興見到您,我確實非常懷念倫敦。”
“夫人,我自己也一樣,我才僅僅離開一個月而已。”
“是真的嗎?您剛剛到這裡?那歡迎您。我一定得把您介紹給我的丈夫,阿里斯塔爾———阿里斯塔爾,這位是德里克先生,剛從倫敦來到這裡。”
一個蓄著長髭髯的高大男人伸出手。“很高興認識您,德里克先生。”
“事實上,是德雷克,阿斯頓勳爵,很高興認識您。”就連我都知道,長髭髯在倫敦早就過時了,他暗想。
他們繼續四處走動。“我想跟您介紹一下埃德加?德雷克先生,最近才從倫敦來。德雷克先生,這位是霍夫納恩小姐,她是上緬甸最善於打惠斯特牌的人了。”
“哦,上尉先生,您真是太抬舉我了。不要相信他說的,德雷克先生。”
“薩恩蒂蘭夫人,這位是德雷克先生。帕特雷傑夫人,這位是來自倫敦的埃德加?德雷克。德雷克先生,這位是帕特雷傑夫人,這位是派柏夫人。”
“您來自倫敦的哪個區,德雷克先生?”
“您在倫敦是做什麼生意的,德雷克先生?”
“您打網球嗎,德雷克先生?”
“富蘭克林?繆斯,靠近菲茨羅伊廣場。另外,我不打草地網球,我不知道怎麼打,帕特雷傑夫人。”
“派柏。”
“真是太不好意思了,不過我確實不知道怎麼打網球,派柏夫人。”
眾人都笑了起來。“菲茨羅伊廣場,在劍橋音樂大廳附近,對吧,德雷克先生?”
“是的,就在那附近。”
“聽起來您好像非常清楚。您是個音樂家,是嗎,德雷克先生?”
“不,不算是,也許您可以說我和音樂有那麼點兒關係……”
“女士們,問德雷克先生的問題已經夠多了。我想他已經疲憊了。”
他們在房間的一角站定,一位穿蘇格蘭格呢的高大軍官背對著他們,他寬廣的後背將他們與人群隔開。上尉小啜了一口杜松子酒。
“希望談話並沒有使您感到疲憊。”
“沒有,我應付得過來。但是我很吃驚,一切都好像……重溫舊夢一樣。”
“太好了,希望您玩得愉快。下午應該可以使您感到愉快。廚師來自加爾各答,據說是印度最好的廚師之一。我不經常參加這種社交聚會活動,但今天是特別的一天。希望您不要拘束。”
“不拘束……”埃德加接著說,心想就像在自己家裡一樣,在自己家裡。這時大廳響起開飯的鑼聲,人群湧入了餐廳。
做完了飯前謝恩祈禱,午餐正式開始。埃德加坐在杜額提少校對面。杜額提少校身材肥胖,十分愛笑,呼吸急促。他問了埃德加旅途的情況,並且將運河裡汽船的情形拿來作為笑柄。埃德加左邊坐著杜額提夫人,塗著香粉,身材高挑。她問埃德加是否關心英國的政治局勢,埃德加沒有直接回答,他談了一些女王登基週年的準備工作。
她繼續問下去,幾分鐘後少校打斷了她,輕聲笑著說:“哦,天呀,我猜德雷克先生來到緬甸的一個原因,是要擺脫英國的政治。是吧,德雷克先生?”所有人都笑起來,連杜額提夫人也笑出聲來。她先前正在喝湯,為自己打聽到的客人的一點訊息而揚揚得意。埃德加卻為這個問題感到緊張,正如走在鋼絲上一樣,搖搖晃晃差點就抖出了他來緬甸的真實原因。坐在右邊的漢明頓夫人突然插嘴,責備少校以這種事情開玩笑。“這可不是空談,不是的,這是關於大英帝國的話題,我們一定要了解這類話題,這裡的郵件總是不能及時到達。女王陛下現在到底怎麼樣了?我聽說哈欽斯夫人已經縮減了開支,這發生在倫敦化裝舞會之前還是之後?”
“之後。”
“太幸運了,不是對哈欽斯夫人而言,而是對舞會而言,無論如何舞會還是很吸引人的,我多麼希望自己能參加那場舞會啊!”
書包 網 。 想看書來
調琴師 第九章(7)
一些女士開始唧唧喳喳地各抒己見,討論起每個人在英國參加的最後一場社交舞會