世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
一個小屋子來過夜,而用枯萎的樹葉當被褥。塔希提人把一根木棍的一端在另一根木棍上的孔眼處轉上幾圈,很快就取得了火,把篝火點燃起來;他們用篝火把一些石頭燒熱,然後把用葉子包起來的牛肉塊,魚肉塊、香蕉和歐竽頭放在這些石頭上面,並全部蓋上土。二十五分鐘之後,晚飯就非常理想地完全烤製成了。第二天凌晨,下了一陣暴雨,但是由於這幾個行路人躲在用芭蕉葉蓋的屋頂下,所以沒有被淋透。他們沿著原來陡峭的山坡往下走,二十日中午時分回到了馬塔凡。
第二天,菲茨·羅伊命令起錨,“貝格爾”號開往紐西蘭。
在無邊無際的太平洋上經過長期航行之後,十二月十九日達爾文及其旅伴們遠遠地望見了紐西蘭。次日,“貝格爾”號駛進北島的群島灣,並在這裡停下來。這個外形柔和崗巒起伏的國家,被許多海灣切成一小塊一小塊,近處被蕨類植物所覆蓋,遠處則被一片片的樹林所覆蓋。岸上的茅舍用作傳教士及其僕從和工人停留的地方。英國人住在那些粉刷得潔白的小屋子裡,當地人則住在那些小窩棚裡。
達爾文預定在第二天對周圍地區的遊覽並不是輕鬆的,因為這裡長滿了茂密的蕨類植物和灌木,許多小河和很深的海灣又截斷了道路。這裡無論在什麼地方,而尤其是在丘陵地帶,到處都可以看到過去構築的工事、臺階、臺地和塹壕的遺蹟。在達爾文所處的時期構築的新工事已經是另外一種情況了,它們構築在平坦的地方,其形狀是兩道曲折的柵欄,柵欄外面再堆起一些土圍牆。早在科克艦長航行時期就表現得非常英勇的紐西蘭人,在達爾文所處的時期還保持著這種英勇精神,並且具有殘忍、粗暴和狡猾的特點。
十二月二十二日晚,達爾文和菲茨·羅伊到科羅拉季卡這個大村莊去閒遊了一次。當時紐西蘭住有許多流放犯,那些傳教士們對本國同胞所作所為的不滿遠遠超過了對當地人所作所為的不滿。傳教士們甚至常常請求當地的領袖來保護他們,免遭其他國人和英國人的欺侮。
十二月二十三日,達爾文坐著一條小船,沿著一道小灣,在英國領事布貝和一位紐西蘭領袖的陪同下,到一個距離群島灣有十五海里的叫作惠馬特的小地方作了另一次短途旅行。這位紐西蘭的領袖是達爾文深入紐西蘭各村莊去旅行時的嚮導。這裡的居民們吃的是歐洲人運來的馬鈴薯、蕨類植物根和海濱的一些軟體動物。當地人見面時要透過相互碰鼻子和握手來表示歡迎對方。他們的茅屋很象骯髒的露天牛棚,這種茅屋有一堵牆把一間用來睡覺和儲存財物的小屋隔開。
這裡土地肥沃,屬於火山土壤。覆蓋在土地上面的蕨類植物,在那些從前長著樹木、後來被燒光並加以開墾的地方,長得非常茂密。在樹林裡,達爾文觀賞了那些高大的貝殼杉松,這種松樹的根部,周圍約有十米長。樹幹高達二十五英尺,樹幹上沒有樹枝,是一種光滑的圓柱,上下粗細差不多。紐西蘭的樹林根本無法通行。樹林中鳥很少。可以看到很多由英國人和法國人運進來的歐洲植物,它們已開始在有力地排擠著當地的植物。
十二月二十五日這一天,達爾文是在納希亞村過的聖誕節,次日,他同謝利萬和布希貝一起,坐上一隻小船,沿著卡瓦卡瓦河逆流而上,觀賞美麗的風光。後來這三位旅遊者訪問了幾個村子,觀看了一個地方酋長女兒的葬禮,檢視了一些石灰岩(這些石灰岩很象是一座古城堡的廢墟,後來被用作墳地)之後,就於當天回到了艦上。十二月三十日,“貝格爾”號離開了群島灣,駛向澳大利亞的悉尼。
“貝格爾”號於一八三六年一月十二日抵達澳大利亞,在悉尼海港拋了錨。由於達爾文晚上在這個城市散了步,所以感到非常高興。在幾十年中,這裡真的已經興起了一座嶄新的城市,市內有許多寬大的正規街道,還有許多兩三層樓高的石屋和商店。
象在任何地方一樣,在這裡達爾文也組織了一次到內地去的旅行。他僱了一名嚮導和兩匹馬到一個叫作巴瑟斯特的村鎮去,這個村鎮離城大約有一百二十海里,從前是一個大畜牧區的中心。
達爾文沿著一條非常漂亮的石子路,很快地往前走,這條路是靠放逐到澳大利亞的那些苦役犯的強迫勞動修築起來的。它周圍的風景很單調,只有一個稀疏的樹林(樹木沒有蔭涼,因為樹葉的側面都是垂直地向太陽長著)和一片細弱而泛白的綠草。傍晚時分,達爾文遇到了二十來個澳大利亞的當地人,他們的樣子都很善良,並向達爾文顯示了驚人的投擲鏢槍的技藝。澳大利亞人的文化水平和聰敏程度要比火地人稍高一些,雖然他們過