塵小春提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
partie。②”安娜·帕夫洛夫娜說。
①法語:據說,當他對他說:“國王與祖國賜與您這一榮譽”時,他臉紅得像聽到誦讀《約康德》的姑娘那樣。(《約康德》是拉封丹的第一篇韻文故事,被認為是惡劣的作品。)。
②法語:或許不完全合他的心意。
“噢不,不,”瓦西里公爵激烈地偏袒庫圖佐夫,現在已不在任何人面前讓步。照瓦西里公爵的見解,不僅庫圖佐夫本人出色,而且大家都崇拜他。“不,這不可能,因為皇上從前就很能賞識他。”他說。
“但願庫圖佐夫公爵,”安娜·帕夫洛夫娜說,“真正掌握著權力,不讓任何人搗鬼——des batons dans les roues.”
瓦西里公爵立即明白了,這任何人指的是誰。他悄聲地說:
“我確切地得知,庫圖佐夫提出皇太子不留在軍中。這個必要的條件,Vous savez ce qu’il a dit a l’émpereur(你們知道他對皇上說了什麼嗎)?”瓦西里公爵複述了似乎是庫圖佐夫對皇上說的原話:“如太子行為不軌,臣不便罰其過,反之,亦不便賞其功。啊!這是一個絕頂聰明的人,庫圖佐夫公爵,je le connais de longue date.(我早就認識他了。)”
“他們甚至說,”還不知宮廷待人接物分寸的l’homme de beaucoup de merite說,“公爵大人還提出一個必要條件;國王不要親自駕臨軍隊。”
此人話剛說完,瓦西里公爵和安娜·帕夫洛夫娜剎那背轉身去,為他的幼稚而嘆氣,二人憂鬱地交換了一下眼神。
!
7
在彼得堡發生那些事情的同時,法軍已開過斯摩稜斯克,愈來愈靠近莫斯科。拿破崙的史學家梯也爾,像拿破崙其他史學家們一樣,竭力為自己的英雄辯護說,拿破崙是不由自主地被引誘到莫斯科的。他像所有的歷史學家一樣正確(他們在一個偉人的意願中尋求歷史事件的解釋),他也像俄國史學家們一樣正確(他們斷言拿破崙是因俄國統帥們施巧計而誘引至莫斯科的)。在這裡,逆向(回溯)定律認為,把過去的一切視為實現某一事件的準備過程,但除此之外,還有把全部事情攪渾的相互關係。一個好的棋手,在輸棋之後由衷地相信,他的失敗產生於他的一個錯誤,他便在開局之初去尋找錯誤,而忘記在他的每一步棋中,在整個對弈的過程中都有錯誤,以致沒有一著棋是善著。他注意到的那個敗著之所以被找出來,是因為這一敗著被對手利用了。在一定時間條件下進行的戰爭這種遊戲要複雜得多,其中不是由一個人的意願領導著那些無生命的機器,一切都產生於各種任意行動的無數次的衝突。
繼斯摩稜斯克之後,拿破崙先在多羅戈布日以西的維亞濟馬附近,然後又在察列沃—扎伊米希附近謀求會戰,但結果呢,由於情勢的無數次衝突,在到達波羅金羅,離莫斯科只剩一百二十俄裡處之前,俄軍仍不交戰。拿破崙從維亞濟馬下令,直接進軍莫斯科。
Moscou,la capitale asiatique de ce grand emBpire,la ville sacrée des peuples d’Alexandre,Moscou avec ses innombrables églises en forme de pagodes chinoises.①這個莫斯科不讓拿破崙的神思安靜。拿破崙騎一匹淺栗色的截尾快馬,由近衛兵、警衛、少年侍從和副官陪同,從維亞濟馬到察列沃—扎依米希。參謀長貝蒂埃留下來審問被騎兵抓到的俄軍俘虜。他在翻譯官Lelorme d’Ideville(勒洛涅·狄德維勒)的陪同下,縱馬追上拿破崙,滿臉高興地勒住了馬頭。
①莫斯科,這龐大帝國的亞洲首都,亞歷山大臣民的神聖的城市,莫斯科有數不盡的中國塔頂樣式的教堂。
“Eh bien(呃,怎麼辦)?”拿破崙問。
“Un cosaque de Platow(一個普拉托夫的哥薩克)說,普拉托夫軍團正同主力大軍會合,庫圖佐夫就任總司令。Très in-telligent et bavard(他聰明,不過是個饒舌的人)。
拿破崙微微一笑,他吩咐撥一匹馬給哥薩克,立即帶他來見。他要親自同他談談。幾個副官策馬前去,一個小時後,傑尼索