桃桃逃提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
霰緇ぃ↙S67F)。克律西普與其同門的不同之處在於堅信這一點:哲學家無需獻身於學術研究,對於一位斯多亞主義者來說,參與公共生活不僅可以接受,而且值得表揚(LS67W)。
正文 雅典學園裡的懷疑論
福哇手機 更新時間:2010…11…2 8:00:18 本章字數:832
雅典學園裡的懷疑論
在公元前3世紀後期,斯多亞學說遭到來自雅典學園(即柏拉圖的學園)的抨擊。雅典學園的繼任者開始從柏拉圖的老師、喜好詰問的蘇格拉底那裡獲得靈感,轉而提出一種懷疑論思想。從公元前273年到公元前242年,雅典學園的主持是阿爾凱西勞,是來自埃里斯的皮浪(PyrrhoofElis)的弟子。皮浪經常被人視為哲學懷疑論的開創者。皮浪與伊壁鳩魯都是同時代人,曾在亞歷山大大帝的軍隊裡服役。他教導說,無物可知,因此不著一書。公元前3世紀早期,阿爾凱西勞與皮浪的另一位弟子蒂蒙(Timon)將懷疑論帶到雅典。蒂蒙認為不可能找到用於科學基礎的任何自明原理。在此類公理缺場的情況下,所有推理的思路定然是迴圈性的或無休止的。
蒂蒙與阿爾凱西勞的懷疑論,以一種矯正了的和更為老到的形式,成就了卡尼阿德(Carneades)的著作,後者從公元前155年到公元前137年擔任雅典學園的主持。就像皮浪一樣,卡尼阿德沒有留下任何著作,但他的諸多論點則由一位聆聽他著名講演的弟子記錄了下來。這些論點主要透過西塞羅的有力協助傳給我們,西塞羅本人一度受教於卡尼阿德的弟子斐洛。公元前155年,卡尼阿德任雅典派往羅馬的使節,隨行的還有一位斯多亞哲學家和一位漫步學派哲學家。在任羅馬使節工作期間,透過連日爭論有關支援與反對正義的問題,卡尼阿德展示了自己的修辭藝術。羅馬監察官加圖(Cato)聽到他的演示,以煽動顛覆之名將其遣送回國(LS68M)。
阿爾凱西勞之所以批評斯多亞學派,是因為後者認為可將他們探尋真理的方式建立在不會出錯的心理印象之上:按阿爾凱西勞所說,根本不存在這類心理印象。他還抨擊過斯多亞學派的認識論,認為應當作為生活指導的是或然性而非取之不得的真理性。雖然他自己並非一位無神論者,但他毫不留情地取笑傳統的泛神論和斯多亞學派的泛神論。他那些反對斯多亞學派神聖學說的論點,得到西塞羅的採用和巧妙發揮。
正文 盧克萊修(1)
福哇手機 更新時間:2010…11…2 8:00:25 本章字數:974
盧克萊修
在公元前2世紀,沒有一位哲學家像卡尼阿德那樣睿智或雄辯。到了公元前1世紀,哲學的首要地位從希臘作者那裡過渡到拉丁作者那裡。像希臘哲學一樣,拉丁哲學開始也用韻文,後來才轉入散文。傳到我們手上的首部完整的拉丁哲學著作,是盧克萊修用六韻步寫成的一部氣勢恢弘的長詩《物性論》(OntheNatureofThings)。
人們對盧克萊修的生平知之甚少:我們可以參考相關情況來推測這部長詩的大概寫作時期,這些情況之一是西塞羅在公元前54年讀過他的詩作,其二是此詩曾獻給一位於公元前53年代理領事職權的梅米烏斯(CMemmius)。盧克萊修是伊壁鳩魯的熱情崇拜者,這部六卷本的長詩以韻文形式闡述了伊壁鳩魯的思想體系,誠如西塞羅所見,該詩篇展示出偉大的藝術才華,不時表現出天才的靈光閃現。盧克萊修將自己的詩藝描述成掩藏哲學苦艾的蜂蜜(1947)。這部詩的一些部分曾由德來登(JohnDryden)譯成英文。要是他曩時完成這項翻譯任務,他的譯本會與蒲柏(Pope)的《論人》(EssayonMan)相媲美。
盧克萊修在其詩開篇之處,讚揚了伊壁鳩魯拋卻宗教恐懼的無畏精神。人們之所以不敢站起來反對祭司的專制,是因為他們害怕永恆的懲罰;不過,這只不過是因為他們不懂得靈魂的本性。在全詩第一卷裡,盧克萊修闡述了伊壁鳩魯學派的原子論:自然由簡單的物體與虛空組成,感知物體憑藉感覺,建立虛空憑藉理性。物體是由原子組成,如同字詞是由字母組成。字詞“ignis”與“lignum”是由幾乎相同的字母組成,誠如這些字詞所意指的事物“火”與“木”一樣,都是由幾乎相同的原子構成(1911…14)。
在第二捲開頭的著名段落裡,盧克萊修描述了那位哲學家從德性的高處俯視人間的小打小鬧