噹噹噹當提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
,異口同聲地誇獎著露絲。
“多謝多謝!”卡爾搶先表示了謝意,他一直為自己有一位如花似玉、人見人愛的未婚妻而沾沾自喜,得到比自己身價還高的伯爵夫婦的讚揚,他自然是心花怒放了。
“陪女士去進餐?”這時胖夫人莫莉走過來,明知故問地與傑克打著招呼。
“當然。”傑克對胖夫人頗有好感,在周圍這圈人裡,除了露絲,也就能與她搭上話了。說完,傑克自然大方地用另一隻手臂挽起了胖夫人。
“在這個圈子中交際並不難,他們喜歡錢,你就裝成有錢的樣子,他們就會奉承你。”早看透上流社會趨炎附勢的胖夫人不失時機地點撥著傑克。
“喂,瑪麗亞,幸會!”露絲將傑克引見給一對夫婦,並向男人介紹說:“這位是傑克·道森先生。”傑克友好地與那紳士握手。
“你是波士頓道森家族的成員!”那紳士立刻表現出了趨炎附勢的勁頭,胖夫人說得一點兒沒錯,傑克可不想與這些人為伍。
“不,是哲華瀑布的道森。”傑克並不想滿足他的好奇心和虛榮心,不會忘記自己的家鄉在哲華瀑布。
有人招呼就座,傑克隨人群被安排在長形餐桌的四周。他與露絲對面,坐在了胖夫人身旁。
“那天他一定有點兒緊張,但沒有出洋相。他們以為他也是有錢人子弟,也許以為他是鐵路大亨的繼承人,反正把他看作暴發戶,受到了上流社會的接納。……只是母親終於找機會戳穿了他……”老人在敘述到她的母親時,似乎處於一種矛盾的心理。往往這時,她總要解釋一下。但是,我們從她的話語中已經對她母親有了一個準確的瞭解。
“告訴我們三等艙的情況吧,聽說不錯。”魯芙以她一貫的尖酸刻薄口氣開始了對傑克的挑釁。在她看來,傑克是個危險的人物,是她和露絲生活中的不速之客,從見到傑克的那一刻起,她就打定主意要把傑克趕出露絲的視線,可惜這是在船上,否則她早就採取必要的行動了。
“十分好,沒有老鼠。”傑克很坦然地說。
卡爾認為有必要解釋一下傑克的來歷,免得在座的貴人們莫名其妙。
“道森先生是三等艙的客人,他昨天晚上救了我的未婚妻,是我邀請他來的。”說這話時,卡爾一直看著在場的幾位最有身份的貴人,他並不是要替傑克圓場,而是擔心那些人認為與傑克這種下等人共餐有失體面而責怪他的不得體。
可露絲卻聽出了卡爾對請傑克共進晚餐的不情願,她認為母親和卡爾對傑克都不夠公正,便搶過話頭說:“道森先生是出色的畫家,今天他還把自己的一些作品拿給我看呢。”
露絲明顯地表示了她對傑克畫藝的欣賞和讚美,而卡爾卻做了個未置可否的表情,意思是你認為出色的畫我看不見得,忽然,他意識到自己太過份了,因為根本就沒見過傑克的作品嘛,於是他忙道:“我和露絲對藝術的理解從來就不同,並不是批評你的作品。”
傑克根本就沒在乎卡爾的態度,他現在是被擺在眼前的一大堆用餐器皿給難住了,左邊三把,右邊五把,哪個該用,哪個不該用?先用哪把,怎樣使用呢?刀叉勺子並列排在桌子上,擦得鋥亮,發著銀光,似乎在嘲笑傑克對它們的陌生。這些該死的貴人們,把吃飯搞得如此複雜,簡直比畫一張巨幅油畫用的畫筆還要多!傑克在心中埋怨著,仍然不知從何下手。
“這些都是我的?”他只好求助於胖夫人了。
胖夫人看出了他不知所措的窘相,不動聲色地低聲說:“從外向內一個一個地用。”
傑克如釋重負,開始學著紳士們的樣子用起餐來。
“安德魯對整艘船瞭如指掌……”泰坦尼克號上的人最熱衷談論的就是泰坦尼克號,不知是誰又率先開了這個話題。
“安德魯先生,你建造的這艘船真是神奇……”露絲友好地才離她很近的泰坦尼克號總設計師安德魯說。
“多謝你,露絲。”安德魯當然高興得到這樣一位有知識有教養又漂亮的上流社會女孩兒的誇獎,但他其實不知道,露絲感謝他更多地不是出於對泰坦尼克工程上的設計和建造,而是感激他用泰坦尼克為露絲提供了認識傑克的機會。如果沒有這艘大船,露絲恐怕一輩子也無法結交傑克這種平民藝術家朋友,那她的生活該是多麼乏味無聊啊!露絲所謂的“神奇”,大概只有她自己知道其中的含義了。想到此,露絲情不自禁地朝對面的傑克望去。
一位頭髮雪白、制服雪白的老年侍者,正站在傑克左側,手中端著