嘟嘟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
。有些知識學了以後要調整,以便適合你本身的需要,適合當時的環境,然後還要試用一下,確定沒有任何問題之後才可以應用。不然,學會之後馬上就用,用錯了,誰來負這個責任?任何事都需要適當的熱情、合理的執著,然後用心分辨、選擇,找到適合自己的,就要穩定下來,而不是總想著求新求變。
每一個時代、每一個階段都有其重點,我們一定要抓住重點,順應形勢。30歲以前,你根本沒有辦法定下原則,最好到處去看看,對人對事不要妄下判斷,因為這時的你判斷力不夠。但是30歲以後,就要定下自己的原則,適合你的,就去學,不適合的,就放棄。人的一生是很短暫的,什麼都學的話,什麼都學不好。只有選擇了適合自己的東西,比較深入地研究,才能確定做什麼,確定下來後就要好好去做,這樣到了40歲時,才能不惑。如果沒有自己的原則,一會兒學這個,一會兒做那個,那肯定會困惑。
書 包 網 txt小說上傳分享
三、團隊管理必須結合當地的文化
團隊管理必須要結合當地的文化,否則只是空談。一個好的東西,如果不能適應當地的風土人情,那是沒有任何意義的。所以,在學習、工作中,我們不必分析民族性的優劣,也不必判斷文化的好壞。
在現代,文化的作用越來越強,全世界都在梳理自己的文化體系。什麼叫文化?顧名思義,文是花紋,就是花樣的意思;化就是普遍的、能夠為大家所吸納並能表現出來的東西。化是沒有痕跡的,把“花樣”變成沒有痕跡的東西,自然而然地讓人接受並遵循,這就是文化。
外國人有外國人的生活方式,我們要尊重人家,即使接受不了,也不要去批評,那只是我們瞭解得不夠。全球化是當今社會的主流,但全球化並不意味著樣樣東西都要學,那樣就會變成四不像了。全球化也不代表統一,當一種文化強盛的時候,有人妄想將這種文化推廣到全世界,這個想法已經試了幾百年,但是一直都沒能成功。19世紀的英國非常輝煌,造成英語的流行,但是英語並不代表英國文化,英語已變成一種語言工具,很多人都能流利地講英語,但是很少有人明白英語單詞的本義是什麼。在20世紀,美國最發達,凡是美國的就認為是最先進的,大家都不約而同地向美國人學習,這並不是人為造成的,而是一種風氣。
四、視缺點為優點才能管好中國人(1)
既然團隊管理要結合當地的文化,那我們必須要先了解當地的文化。每個地方的文化都不太一樣,你要把中國人的缺點當成優點來看,才能夠管好中國人,否則就無能為力。
我在39歲以前,非常痛恨中國人。我覺得中國人花了太多時間“做人”,根本沒有時間“做事”;中國人的聰明都用來鉤心鬥角,搞得別人烏煙瘴氣,他在旁邊看笑話。但是從我40歲以後,就徹底改變了觀念,我認為自己犯了一個大錯,就是用西方人的觀點來評判中國人的行為,這樣只會覺得中國人一無是處,亂七八糟。後來我用《易經》的觀點來觀察和評判中國人的行為,卻發現中國人亂中有序。
39歲那年是我人生的低潮期,當時我的身體非常不好,我常常想,做人這麼辛苦,有什麼意思?後來,我突然想到一個問題,既然沒有統一的教科書教我們怎樣做,為什麼中國人都不約而同地亂七八糟?當時我的想法是,中國人的狀態非常糟糕,不改革就沒有出路。但是轉念一想,我認為是我錯了,我不應該用西方人的標準,而應該用中國人自己的標準來評判中國人。
於是,我把西方人和中國人的標準比較了一下。我發現,西方人透過天平來衡量物體,天平有固定的標準,平就是平,不平就是不平,沒什麼好爭執的。而中國人用秤衡量物體,用秤量東西時,秤桿不是高一點就是低一點,所以判斷標準就成了“差不多”。
為什麼會這樣?我研究了一下,覺得中國人這樣做很有深意。如果是朋友來了,我就儘量讓秤桿高高的,多給一些;如果是陌生人,我就會盡量讓秤桿低一點。這樣,我永遠是公正的,而且到最後也不會有什麼損失,這就叫親疏有別。親疏有別是社會最大的原動力,它促使人們廣結善緣,以獲得儘可能大的利益。
所以說,每一個民族都有不同的特性,不能簡單說誰好誰壞,因為找不到評判的統一標準。你不能用日本人的標準來評判美國人,也不能用英國人的標準來評判中國人,這種評判是毫無意義的。美國人做什麼都跟開玩笑一樣,日本人做什麼都是如臨大敵,好像要打仗一樣。你到英國的火車站去