第13部分 (第1/4頁)
撲火提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“天衣無縫,”凡斯告訴他,“難道你因為發現那輛神秘車的車主是範菲而不安嗎?”
“我沒有你那種未卜先知的能力,我承認我很困惑。”馬克漢點燃一根雪茄——他心裡有所擔憂時都會這麼做。
“你,”他諷刺的加上一句,“當然早在艾米力還沒通報之前就知道車是範菲的。”
“我不知道,”凡斯修正,“但是我很懷疑。範菲告訴我們他聽到噩耗後崩潰的表演實在有些過分,而當希茲問他往卡茨基爾的行車路線時他又緊張得不得了,他傲慢的表現簡直是出鬧劇。”
“你的後見之明真了不起!”
馬克漢緘默的抽了一會兒雪茄,“我想我會詳細調查此事。”
他喚來史懷克,“打電話到安森尼亞旅館,”他憤怒交代,“找到範菲,告訴他到史杜文生俱樂部見我,要他一定得到。”
史懷克離開後,馬克漢說:“我認為汽車一事很可能大有文章。很明顯的,案發當日範菲人在紐約市,但不知何故他不想讓人知道,到底為什麼?他故意提及李寇克威脅班森一事,並強烈暗示我們應朝這個方向追查下去,可能是為了李寇克從他朋友手中奪走聖·克萊爾小姐,想替朋友報仇出氣。如果說當晚範菲曾出現在班森家中,他極可能有第一手的資料。現在我們知道車主是他本人,我想他會告訴我們實情。”
電子書 分享網站
13灰色凱迪拉克(3)
“他一定會告訴你一些事,”凡斯說:“他是天生的大說謊家,只要對他有利,他會告訴你任何事。”
“我想你知道他會說些什麼。”
“我想他會告訴你當晚在班森家中看見怒氣沖天的上尉。”
馬克漢笑了,“但願如此,你一定希望親耳聽到。”
“絕不錯過。”
凡斯走到門口已經準備離開,忽然轉身對馬克漢說:“我還有一個小小要求,好好調查一下範菲,派幾個手下到華盛頓港去查他的底細和社交習慣,告訴你的特務注意一下他與異性的交往……我保證你絕對不會後悔。”
我看得出來馬克漢為此要求大惑不解,幾乎要矢口拒絕。經過幾秒鐘的考慮後,他按了一下辦公桌旁的鈴。
“悉聽尊便,”他說:“我現在就派人去。”
14證據中的一環(1)
六月十七日,星期一,下午六點
這天下午,凡斯和我在安德生藝廊逗留了大約一小時,欣賞次日將公開拍賣的一批壁氈,隨後我們在“雪莉”喝了下午茶,六點前抵達史杜文生俱樂部,馬克漢和範菲接踵而至,我們立即進入會議室。
範菲和初次會談時一樣優雅高尚,穿了套獵裝,腳上一雙原色麻制高統靴,全身香水味。
“這麼快就和各位再次相見實在是我的榮幸。”他問候我們。
馬克漢情緒惡劣,粗魯的向他致意。凡斯輕輕點頭,坐一旁沉鬱的看著範菲,好像試圖為此人的存在找藉口但徒勞無功。
馬克漢沒有多費唇舌,開口便說:“範菲先生,你星期五中午將自用車駛往一家修理廠,還給那人二十塊美金堵他的嘴。”
範菲受傷的抬起頭,“我真是大錯特錯,”他悲哀的說:“我給的是五十塊。”
“我很高興你沒有否認,”馬克漢說:“你也知道報上曾報導:班森被殺那晚你的車停在他家門口。”
“不然我又為什麼要這麼慷慨付錢堵人的嘴,還不願讓人發現我曾在紐約出現過呢?”他的話中流露著對那人的不滿。
“既然如此,你又為何把車留在紐約?”馬克漢問,“你可以把車開回長島市。”
範菲無奈的搖頭,露出憐憫眼光,他耐心和藹的前傾身子:表示他要幫助這位笨拙遲鈍的檢察官,就像老師幫助蠢學生一樣,努力嘗試著引導他走出未知。
“我是一個已婚男子,馬克漢先生。星期四晚餐後,我啟程赴卡茨基爾,計劃在紐約停留一日和住在此地的朋友道別,我到達紐約時已經很晚——過了午夜——決定去敲艾文的門。我去到那裡時,屋內漆黑一片,所以我根本沒有按鈴。我走路到位於四十三街的‘派屈’酒吧喝了一杯睡前酒——我存了一瓶酒在店裡——很不巧,酒吧已經打烊了,我只好回去開車……也許可憐的艾文就在我走開這段期間被人殺死。”
他停下來擦眼鏡,“諷刺的是……我根本沒想到這位親愛的老友會發生什麼不幸。我開車去了土耳其浴室,在那裡過了一夜。第二天一早我