第47部分 (第4/4頁)
小秋提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
是瓦格納手下的第二號人物。可除了不停地給自己的上司端茶倒水外,幾乎輪不到他講話。
第四個法官似乎只管需要時找出有關的證據材料,一刻不停地在堆積成山的檔案堆裡翻來找去。第五個法官讓人難以捉摸。他一副事不關己的樣子,偶爾臉上浮現出一絲讓人捉摸不透的微笑,一瞬間又消失得無影無蹤。 我凝視著這些在我眼裡只能是敵人的司法機關的代表,不禁浮想聯翩。我的一生最具諷刺意味的是:我的厄運源於我的成功。正是因為我領導了歐洲大陸上最卓有成效的情報局,無論是社會主義國家的還是西方國家的,我才被送上了被告席。
我的律師首先提出,位於卡爾斯魯厄的德國最高法院……聯邦憲法法院……做出我是否應受到審判的裁決之前,暫停審理此案。在此之前,負責審理接替我任外國情報局局長的魏爾納·格羅斯曼一案的柏林法院表示,最高法院就統一後的德國法院審判前東德諜報人員是否有充足的法律依據做出裁決之前,拒絕受理格羅斯曼的案子。我因此懷有一線希望。然而憲法法院的法官一口回絕了我的律師的申請�