第33部分 (第1/4頁)
猜火車提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“哦,我沒那麼蠢的,”瓦奧萊特很受傷地說。
冗長的彌撒結束了,在凱洛格家餐桌上的那些飯前程式結束了——不是在凱洛格家那個大的正式的餐廳的餐桌上,那個餐桌可以坐下20位客人,而是在房子後面的一個較小一點的餐廳的一箇中等大小的餐桌上——維羅麗卡·梅森的舉止真是完美無瑕。她真誠地意識到自己處在一群尊貴的人當中;摸摸銀器、餐巾,還有雕花高腳玻璃杯,不像她以前手中拿過的任何東西。當她凝視著小惠特尼·凱洛格先生時,她可愛的長著濃濃的睫毛的眼睛,像歐亞甘草精的顏色,難以描述的晶瑩剔透,而凱洛格先生卻如此頻繁地對她微笑。
凱洛格先生的表現令瑪格麗特和維羅麗卡兩人都很吃驚,也就是說,長腿和瓦奧萊特料想見到的是一個不同的男人—— 一個百萬富翁,或許是億萬富翁,他可能用挑剔的眼光研究她們,目光陰冷,態度生硬,甚至敵對?——可疑?確實很難,在如此近的距離,很難判定敵人也在研究你……但是,凱洛格先生熱情、坦率、合群、毫無猜疑。他是個矮壯、粗脖子的男人,快五十歲了,光禿禿的腦袋閃著亮光,比照片中的他要年輕許多。他的面板略呈古銅色,眼睛小,但機靈活潑。他笑的習慣是張大嘴笑,露出白白的牙齒,或許是假牙,因而好像將他臉的下部都給提了起來。他的笑聲很大,富有感染力,如同在樹林中劈啪作響的火焰;他是那種對自己的玩笑都忍不住的人。最令人吃驚的是,凱洛格先生很有父愛——雖然他的女兒瑪麗安娜二十歲了,已經是一個大學生,他待她還像待一個小女孩一樣,他是那樣充滿愛意,一直不停地逗著瑪麗安娜,直到瑪麗安娜最終興奮得漲紅了臉,用亞麻布餐巾半捂著臉,叫喊著,“哦,爸爸,停下來!”接下來的一個時刻好像被凝固了一樣,瑪格麗特·薩多夫斯基和維羅麗卡·梅森帶著困惑的嫉妒咬著嘴唇,當然是因為她們都沒有父親。
正餐結束了,上了咖啡和甜點。此時,凱洛格先生變得憂鬱而理性,然而充滿說服力:“人生是註定的,我是說我們從一開始就受到祝福,從創世的那天早晨起。假如我們能夠選擇,那該多好;假如我們為救世主作決定,那該多好;假如我們擁有原汁的生活,那該多好;假如我們不逃避我們的責任,那該多好;假如我們不用為了自己的失敗和罪過而低三下四地鑽營、抱怨、指責別人,那該多好。我知道,”凱洛格先生說得很快,幾乎是暴躁地,好像生怕坐在桌邊的哪個人要打斷他似的,“——亞當和夏娃,那條蛇,他們被從天堂花園驅逐出來,我知道,但是你看,多少年來,直到這一天,有的人向上升到頂部,有的人卻沒有。你能否認這個嗎?你能解釋這個嗎?啊?‘上帝只幫助自助的人’——或者我是說‘這個人’——‘這個人’他自己幫助自己——不管怎麼樣。這是個謎,姑娘們,不是嗎?為什麼有人做到了,有些人沒做到;或者將做不到。哦,這是個謎!如果所有人類在上帝的眼裡是平等的,所有人都平等地得到基督的愛,那為什麼還有人捱餓呢?啊?”
五、陰謀(二)(3)
這個突如其來的問題,很嚴厲地提出來的,而且還很饒舌,使瑪格麗特和維羅麗卡頗為吃驚。凱洛格的妻子和女兒,她們都是好姑娘,她們專心致志地聽著凱洛格這次充滿激情的小小演講,不住地莊重地點著頭,也許並沒有領會他的每一句話。發生什麼事了?為什麼如此突然?親切熱情慈父般的凱洛格先生眉頭因憤怒而緊鎖著,他的雙眼好像縮排了他的頭裡面去了。
幸運的是,凱洛格先生並不期望他的問題得到回答,他知道答案:“共產主義!共產主義者造成的影響!社會主義者,左派分子,不管是什麼!就像乾屍!像癌症!詆譭我們的社會!那些熱愛猶太教的‘國家民主共和主義者’”——說這話的口氣極具輕蔑——“開始吧,開啟門,讓那些無能者和懶惰者進來,看看!這是神經錯亂!天主和老大哥斯大林!他被斯大林矇騙了!那麼現在看看!所有的共產主義背景的工會都在組織運動!就像蛇在夜間爬行!貪婪的巨蟒!填滿他們的肚子!讓他們休病假!帶薪休病假!生病了還付他們工資!你能相信嗎?啊?喝醉酒了還要付他們工資!——醉倒在機器上!這是想搞垮我的陰謀!想吸我們的血!你知道誰是他們的受騙者嗎?啊?最大的受騙者?艾森豪威爾!好心的老‘艾克’!”
凱洛格先生就這樣演講了大約十分鐘,他的臉色變紅,他的圓桶般的胸部也變了形,像要撐開他那筆挺的白襯衫,還有真絲領帶,緊扣著的背心。但是,就在凱洛格先生演講的時候,他一直在大