世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“啊?沒有關係。哦,也許你最好還是讓它開著,這邊右舷都是單身男人房間,我被安排在左舷未婚女人房間裡。但我被賦予了養寵物狗的權利。我是一個受到寬容的‘弗拉基’。”說到最後一個詞時,她苦笑了一下。
許多關鍵的詞句索比都沒聽清,“一隻‘狗’?是不是像狼一樣的動物?”
她瞪大眼睛看著他。“難道你從來沒離開過朱布林嗎?這種語言你是在朱布林學會的?”
“我一直在朱布林,夫人,除了小時候以外。說得不好,請你原諒。要不,講國際語好嗎?”
“哦,不。你的銀河系英語說得很漂亮……標準的地球腔。我的發音不純,我的出生地的口音太重,這輩子恐怕是改不了了。必須努力讓別人聽懂的人是我。我自我介紹一下。我不是商人,而是一個人類學博士,他們同意我隨船旅行。我叫瑪格麗特·馬德。”
索比低頭雙手合十:“見到你是我的榮幸。我叫索比,巴斯利姆的兒子。”
“很高興認識你,索比。請叫我‘瑪格麗特’好了。在這裡,頭銜沒有一點用處,除非它是飛船內部職銜。你知道人類學家是幹什麼的嗎?”
“嗯,對不起,夫人——瑪格麗特。”
“這個稱呼聽起來很不一般,實際上非常簡單。人類學家就是研究人們如何一起生活的科學家。”
索比用懷疑的目光看著她,說:“‘人們如何一起生活’也是一門科學?”
“有時我也說不準。索比,實際上它是一門複雜的學問,因為人們似乎有本事設計出無窮無盡的共同生活的方式。每個人有別於動物但同於其他所有人的共性只有六種,三種跟我們體格、身體構造有關,另外三種是後天學來的。其他方面的差異卻大極了。一個人做什麼、信仰什麼,他的全部行為習慣和經濟活動,都跟其他人有極大的差異。人類學家就是研究這些變數的人。你知道什麼叫‘變數’嗎?”
“嗯,”索比猶豫著說,“就是方程式裡的X嗎?”
“完全正確!”她贊同地說,“我們正是在研究人類方程中的X,這就是我們做的事情。現在,我正在研究這艘自由貿易飛船上的生活方式。人類應當如何行事,怎麼才能生存下來,對於這些最困難的問題,他們的解決辦法也許是人類歷史上所有社會中最奇特的。這是一個最獨特的群體。”這時,她在地上坐不住了,說,“索比,我可以坐椅子嗎?我現在已經不像原來那樣,彎腰打坐的本領不行了。”
一聽這話,索比臉紅了。“夫人……我沒有椅子。我……”
“你背後就有一把,我後面也有一把。”她站起來用手一摸牆壁,一塊牆板便滑到一側,一把配有座墊的扶手椅從滑開的空間中展露出來。
見到索比目瞪口呆的樣子,她說:“他們沒教過你嗎?”她又在另一面牆上摸了一下,另一把椅子也彈了出來。
索比小心謹慎地坐了下去。這把椅子好像摸清了他的壓力位置,調整好了受力部位。索比半晌才踏踏實實把自己的重量放到椅墊上。索比笑得合不攏嘴:“啊呀!”
“你知道怎麼開啟桌子嗎?”
“桌子?”
“天哪,他們什麼都沒告訴你?”
“嗯……這裡以前有一張床,但被我弄丟了。”
馬德博士喃喃嘀咕了幾句什麼,然後說:“我應該早點想到的。索比,我欽佩這些商人,甚至還挺喜歡他們。但他們有時簡直是最傲慢、最自我中心、最自以為是、最不合作的人。不過我不應該批評我們的東道主。瞧。”她伸出雙手,同時觸到牆上的兩個地方,那張消失的床彈了下來。地上放著兩把椅子,床開啟之後幾乎沒有落腳的地方了。“我還是把它收起來好些。你看著我怎麼做。”
“讓我來試試看。”
隨後,她又把這個看似什麼也沒有的房間裡的其他內建物品一一展示給索比看:兩把椅子,一張床和幾個衣櫃。索比這才知道,自己至少有兩套以上的工作服,兩雙柔軟的航天鞋,一些小件物品(有的很新奇),書架,磁帶架(除了西蘇法律以外,其他磁帶盤都是空的),飲用水,床頭閱讀燈,對講機,一個鐘,一面鏡子,一個室內溫度自動調節器,還有索比用不著的其他精巧小機件。“那是什麼?”他最後問了一句。
“那個?也許是通向族長船艙裡的傳聲器,不過也許只是個擺設,管用的真東西藏在其他什麼地方。不用擔心,這艘飛船裡幾乎沒人講銀河系英語。不光是這艘飛船,絕大多數飛船裡的人都