使勁兒提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
毆笞迮�又醒Ю鐧南捌�凰�渦遠�紙科��康鄙�釹骯咴獾狡蘋檔氖焙潁��莧菀錐���踔量奩�蝗歡�彼�腦竿�玫鉸�悖��膊歡プ菜�氖焙潁��勻巳詞�智濁卸�摯砂�K�姆孔郵淺搶鎰釷媸實淖≌��弧K�募也�艽螅�饕�皇羌壇欣吹模��欽煞蛘趵吹摹A礁讎��幾��≡諞黃穡歡�釉詒說帽ひ凰�詈玫墓侔煅�@鎝郵芙逃��
跟瑪麗婭·德米特里耶芙娜一道坐在窗前的老太婆,就是那位曾和她在波克羅夫斯克村一同度過一段孤寂歲月的姑媽。她叫瑪爾法·季莫菲耶芙娜·佩斯托娃。她是個出名的怪人,性格獨立不羈,不管對誰都是當面實話實說,儘管財產少得可憐,舉止態度卻好像擁有萬貫家產似的。她不能容忍已故的卡利京,她侄女一嫁給他,她就躲回自己的小村子裡,在一個莊稼人的沒有煙囪的農舍裡度過了整整十年。瑪麗婭·德米特里耶芙娜有點兒怕她。瑪爾法·季莫菲耶芙娜個子矮小,尖尖的鼻子,即使到了老年,仍然滿頭黑髮,眼睛靈活,走起路來挺直身子,很有精神,說話很快,而且清楚,聲音尖細而又響亮。她經常戴一頂白色包發帽,穿一件白色短上衣。
“你這是怎麼了?”她突然問瑪麗婭·德米特里耶芙娜。
“長吁短嘆的,在想什麼,我的媽呀?”
“沒什麼,”後者猶豫地說,“多美的雲彩啊!”
“那麼你是可憐它們了,是嗎?”
瑪麗婭·德米特里耶芙娜什麼也沒回答。
“格傑昂諾夫斯基怎麼還不來?”瑪爾法·季莫菲耶芙娜說,靈巧地舞動著織針(她正在編織一條老大的毛圍巾)。
“有他跟你一道嘆氣就好了,——要不,就隨便胡扯點兒什麼。”
“提起他來,您怎麼總是那麼嚴厲!謝爾蓋·彼特羅維奇是個受人尊敬的人。”
“受人尊敬的!”老太婆含著責備的語氣重複說。
“而且對我過世的丈夫多麼忠誠啊!”瑪麗婭·德米特里耶芙娜說,“到現在他想起他來還不能不動感情。”
“那還用說!是他盡力拉巴他,把他從泥坑裡拉出來的嘛,”瑪爾法·季莫菲耶芙娜牢騷滿腹地說,織針在她的手裡動得更快了。
“看上去是個那麼謙遜的人,”她又說話了,“頭髮全都白了,可是一開口,不是說謊,就是搬弄是非,還是個五等文官呢!唉,可也是嘛:是個牧師的兒子!”
“誰沒有過失呀,姑媽?當然啦,他是有這個缺點。當然啦,謝爾蓋·彼特羅維奇沒受過教育,不會說法語;可是,隨您怎麼說吧,他是個討人喜歡的人。”
“是啊,他一直在拍你的馬屁嘛。他不會說法語,這有什麼大不了的!我自己說法國‘話’也不怎麼行。最好他哪一國的話都不會說,那就不會說謊了。瞧,巧啦,剛說到他,他就到了,”瑪爾法·季莫菲耶芙娜朝街上望了一眼,補上一句,“那不是,他來了,你那位討人喜歡的人。好高的個子,簡直像只鸛!”
瑪麗婭·德米特里耶芙娜整理了一下自己的鬈髮。瑪爾法·季莫菲耶芙娜帶著嘲笑的神情看了看她。
“我的媽喲,你這是什麼呀,好像是根白頭髮吧?你可得訓訓你的那個帕拉什卡。她怎麼沒看見呢?”
“唉,您呀,姑媽,總是……”瑪麗婭·德米特里耶芙娜遺憾地含含糊糊地說,用手指敲了敲安樂椅的扶手。
“謝爾蓋·彼特羅維奇·格傑昂諾夫斯基!”一個面頰紅潤的小廝從門外跑來,尖聲喊道。
二
進來一個高個子的人,穿著整潔的常禮服,褲子稍有點兒短,戴一副灰色麂皮手套,繫著兩條領帶——上邊一條是黑的,下邊一條是白的。他身上的一切,從文雅端莊的面容、梳得光光滑滑的兩鬢,到那雙不會發出尖銳刺耳響聲的平跟皮靴,都顯得彬彬有禮,十分得體。他首先向這家的女主人躬身施禮,然後向瑪爾法·季莫菲耶芙娜鞠躬致意,於是慢慢脫掉手套,走到瑪麗婭·德米特里耶芙娜的一隻手邊。他畢恭畢敬地在那隻手上一連吻了兩次,然後不慌不忙地坐到扶手椅上,面帶微笑,輕輕揉搓著指尖,說:
“葉莉扎薇塔·米哈依洛芙娜好嗎?”
“好,”瑪麗婭·德米特里耶芙娜回答,“她在花園裡。”
“葉蓮娜·米哈依洛芙娜呢?”
“蓮諾奇卡也在花園裡。有什麼新聞嗎?”
“怎麼會沒有呢,怎麼會沒有呢,”客人慢慢地眨著眼,噘著嘴唇回答。“嗯哼!……喏,請您聽我說