炒作提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
是取決於身處其中的人的態度和愛情關係的本質。簡而言之,我並不排除三個人或者更多的人融合成為一個整體的可能性,儘管這種事情非常罕見。
哲學家:這是個非常有意思的理論。一方面,它與最大眾化的愛情理論,也就是浪漫愛情理論尖銳衝突;另一方面,它與人們對於愛情的共同感受又是一致的。
智者:與浪漫愛情觀的差異是顯而易見的,真正的愛情並不像浪漫愛情那樣隨時間減弱,而是隨著時間的流逝而逐漸加深。這是因為增加的共同經驗一般會加深愛情關係,而不是使其變淡。可是這種對愛情的理解與人們對愛情的共同感受有什麼關係呢?
哲學家:人們對於愛情有一些共同的信念。比如說,愛人是獨特的和不可替代的;愛人應該彼此誠實相待;愛人應該生活在一起。從個人主義觀點來看,這些信念是很難證明其合理性的。可是依據愛情的融合理論,這些信念就都很容易解釋了。
智者:很高興聽你這麼說,請繼續。
哲學家:愛人不是渴望獲得的東西的一個例項,而是愛情關係中必不可少的一個組成部分,所以愛人的位置是獨特且不可替代的。只要不破壞愛情關係,愛人就是獨特且不可替代的。愛人應該彼此坦誠相待,因為不誠實對於兩個人融合成為一個整體是有害的。愛人應該生活在一起,因為分開的時間太長,他們就更像是兩個分開的個人,而不是一個融合在一起的整體。
智者:我就當你所說的是讚揚了。這意味著我們日常的共同信念是支援我的理論的。哲學家:如果愛情是兩個個人的融合,那麼愛情與自由之間是否有衝突呢?是不是愛情關係越深厚,需要放棄的自由就越多?智者:我承認在愛情和自由之間是存在一定的矛盾的,就像工作和家庭之間有矛盾一樣。不過,這並不意味著如果其中一樣你擁有的多,另
外一樣就必然很少。有些人能夠比另外一些人更好地在兩者之間尋求一種平衡。哲學家:可是自由不也是植根於人性之中的嗎?為什麼為了愛而放棄自由更合人性,而不是為了維護自由而放棄愛情?
智者:如果是完全的融合,那麼就只剩愛情、沒有自由了。可是融合只能達到一定程度,完全融合只是一種理想,對於我們這些凡人而言,那是永遠都實現不了的。愛人是具體的人,他們有著不同的身體,他們的個人特徵是無法否認的。融合只是不完全的融合,所以還是給自由留有相當大的空間的。
哲學家:如果在自由和愛情之間存在矛盾,為什麼多些愛情少些自由,比多些自由少些愛情更好?為什麼前者是更好的平衡狀態?
智者:我相信我已經說清楚了。愛情是一種理想,我認為這種理想無法完全實現。我並沒有說這種理想不需要付出代價。但是如果你看不出這種理想的吸引力,那我也就只能為你難過了。
性本身是道德的嗎?
對性行為的懷疑論觀點可以追溯到柏拉圖和聖保羅,他們分別是一個哲學體系的建立者和一種宗教信仰的傳播者。在柏拉圖看來,對性的慾望和對食物、對水的慾望並列,是三個不健康的人類本能,必須不斷地對其加以抑制。他提出,探究“對於‘這種’激情應該‘採取’什麼樣的預防措施”和“什麼方法能把我們從性的危險中拯救出來”是國家的正當行為。聖保羅走得更遠,他聲稱性不僅是一種潛在的危險,而且是一種現實存在的罪惡。在他的《哥林多前書》* 中,他勸誡說,一個男人不接觸女人是有益的;還說,我們應該盡最大可能避免性行為,如果我們實在無法抑制自己的*望,在婚姻之內發生好於在婚姻之外發生,因為結婚總比炙熱的慾望要好。在聖保羅看來,性毫無疑問是成問題的,即使是婚姻也遠不能使性具有道德合理性,婚姻最多隻能是一種使性可以勉強接受的折中方案。
今天的我們無法接受柏拉圖宣稱的政府可以合法干預成年人的自願性行為的觀點。認同聖保羅的關於性的觀點則更為困難。今天的人們更喜歡性自由。不過,這並不會使我們開篇時提到的問題變得不切題或者不重要,恰恰相反,拋棄那些對人類性行為毫無根據的敵意,實際上可以讓我們以一種更加開放的態度來看待這些問題,從而得到一個更加客觀的觀點。
我們大體上可以將一類人稱為保守派,他們認為性當且僅當與愛、承諾、長期關係、婚姻甚至生育相關聯的時候才是允許的。他們的核心理念是性僅出於性本身的原因是無法被證明具有道德合理性的,除非性有助於人的其他的有價值的追求或者有意義的關係。簡言之,他們的立場是,只