無韁復無涯提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
14 修築一個新王臺
拜託蘇小姐不提這事,這事越說越想越難受,他是啥都敢說的人,現在真有些難受了。他當下最緊要的是,要在理想的蜂巢裡為自已修築一個新王臺,孕育出自已夢想的新蜂王,帶領滿腦袋那些如工蜂般勤奮的想法,營造出一個甜蜜的新王國。說完又緩緩地吐了一波英語:his most urgent thing is to build a new queen for himself in the ideal beehive, to give birth to a new queen of his own dreams, to lead the head of those diligent ideas like worker bees, to create a sweet new kingdom.
蘇婭說,霧霧的話真的很優美很睿智,這句話她回去也寫下來,平時念念。英語可能要藉助字典才能翻譯好,到時拜託霧霧幫著看看是否翻譯得合理正確。她家餵了蜜蜂,因此才能理解霧霧這段話的意思與意境。霧霧前晚說在師大引起追捧真是有原因和實力的,肯定擾動了許多少女的心。那事,她也知道越說越想越難受。她是想反擾動一下霧霧的心。如果霧霧膽子大,昨晚去她房間,今天就沒這難受了吧。or, we'll go to her room later(要不,我們等會去她房間)?
程陣霧說謝謝,他明白蘇婭的意思,但在這事上,他當下最想要做的是瞭解陶虹的情況。他倆之間有過故事,有過許多故事。並勸蘇婭平時試著跟他說說英語,不要怕說錯,養成習慣,英語提升很快的。蘇婭現在是中師文憑,後面要在文憑上提升一下。他在這方面現在有資源了。
程陣霧嘴裡說著,手裡沒有停息,煎完所有面粉和三顆雞蛋後,將加煎的蛋鏟給小毛頭和蘇婭,程陣霧從房間裡找來一個大鋁食盒,洗乾淨後再擦乾,將煎好的十一片餅裝好,再陪蘇婭吃煎蛋和煎餅,小毛頭端著煎蛋回去了。程陣霧去食堂打飯用的那鋁飯盒是晏芳菲給他的,規格與形狀差不多,可能是南方部隊用品,就沒有那個線織的保溫套。
程陣霧望著回家的小毛頭說,這小朋友有意見了,因為後面的煎餅沒給他吃。
功婭說她心裡也有妒嫉了,霧霧留這麼多給陶站長,偏心。
程陣霧小男孩式地輕聲緩緩地說英語:‘tao hong is going to give me a gift of nearly 100 yuan today, so I have to coax others. miss Su likes to eat, and we fry them for chinese food. these noodles are planned for chinese food. I learned a lot of life skills from xi'an senior sister, make pasta, I can not repeat for two months.(陶虹今天要送我近百塊錢的禮物,我得哄哄人家唄。蘇小姐喜歡吃,我們中餐再煎,這些面本是為中餐計劃的。跟西安師姐學了許多生活技巧,做麵食吧,我可以兩個月不重複。)’
程陣霧順著話題說,他師姐說她很小就陪伯母與媽媽做好吃的,師姐每次一做完就去寫相關文章,文章開始是在學校裡讓老師念著得瑟,後面就投稿到《西安晚報》上去得瑟,結果寫文章寫順手了,做麵食也學會了。師姐的原話是,文章寫成了《西安晚報》的少年寫手,做麵食達到家庭主婦級水平。伯母與媽媽看她有那樣的愛好,就去外面有名氣的店裡學了做麵食的技術再回來教她,因此會做的麵食品種很多。
師姐一到湖南師大報到就在《長沙晚報》生活版投稿,接著就開設了一個專欄,叫《西女麵點》,一段時間後,引起長沙媽媽們對她一陣追捧,長沙電視臺對她有一個專訪,好像還參加了幾臺節目,其實就是教大家如何做麵食,這時我們還在讀高三。師大校報是聽《長沙晚報》總編的建議才破格將她安排做編輯的,有工資哦。師姐一加入校報編輯隊伍,就申請開設了一個‘習作園地’欄目,結果越辦版面越大,學生追著看這個欄目的文章,擠壓了那些空洞內容的版面咯。他一去師大就自費訂閱了一份校報,認真研究了習作園地的文章風格,國慶節一過就投稿