華泱提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
第23章
得知托馬斯·貝克特的叛逃後,亨利二世短暫返回了倫敦,宣佈托馬斯·貝克特為叛國者並依據《克拉倫登憲法》傳召他受審,因托馬斯·貝克特拒不到場,他宣佈沒收他在英格蘭的財產,並揚言要致信亞歷山大三世罷免他的大主教之位。
做完這一切後,他便再次離開了倫敦繼續他的漫遊生活,完全不在意他的妻子已經待產。
儘管國王和大主教早已決裂,但直到現在,他們的矛盾才徹底公開化,宮廷中的人開始大肆抱怨和辱罵叛徒,這令小亨利倍感惱火,但父親不在倫敦,他只能去找威廉控訴。
“他們根本不瞭解他,卻如此羞辱他!”
雖然只差了一歲,並且身形已經比威廉更加高大,但在哥哥面前,小亨利仍然習慣像個孩子一樣控訴,他抓著威廉的衣袖,大聲抱怨道,“我要給父親寫信,讓他寬恕托馬斯,這樣他就可以從法蘭克回來,一切還會和從前一樣。”
“不可能回到從前了,亨利。”
威廉說,他覺得他還是有必要讓小亨利放棄幻想,對現在和未來的他們而言和托馬斯·貝克特不復相見才是最好的結果,“父親已經頒下了審判書,整個英格蘭的人都將他視為叛徒,即便父親鬆口寬恕,他也只會認為這是一個陷阱,他不會再回來的。”
“那我就去巴黎,我要親口跟他解釋,他會相信我的!”
“不要這麼天真,亨利。”
面對弟弟一廂情願的幻想,威廉不得不把話說明白些,“不論他是否有著叛逃的心、又是否有著叛逃的必要,當他投奔路易七世後,叛國便成為了既定事實,反對他則成為了父親支持者們的共識,如果你去了巴黎,你也會成為他的同謀,父親不會因為你是他的兒子就會對你網開一面,他痛恨背叛。”
“可是,我”
小亨利仍有些不甘,但威廉按了按自己的太陽穴,有些疲憊道,“不要再想這些事了,亨利,我要去陪媽媽了,這段時間安靜一點,不要再和理查打架了。”
理查,理查,理查也是大聲辱罵托馬斯·貝克特的人中的一員,他樂於透過這些事來激怒他,他只是不在威廉面前這樣做而已。
小亨利知道威廉心裡也並不好受,他好像不應該盲目地給威廉施加壓力,但難道對於托馬斯·貝克特現在的處境,他就完全置之不理嗎“你怎麼在這裡?”
是傑弗裡,小亨利沒想到他會在這裡遇到他最小的弟弟,由於兄弟姐妹太多,這個弟弟一向顯得過分沉默內斂,導致他一時不知道該怎麼和他對話。
“我一直在這裡,只是你們都沒有注意到我。”
傑弗裡說,他仰起頭,盯著小亨利的臉,冷不丁道,“我知道,你最近很難過,因為那個托馬斯·貝克特。”
“你認識他?”
小亨利驚喜道,但他很快意識到即便傑弗裡知道托馬斯·貝克特這個人,也應該是從侍女和僕人們嘲弄諷刺的言語裡,而非他所想要的那種“認識”
。
“對,我認識他,我還知道你們都喜歡他。”
傑弗裡說,“我總覺得一個曾被你和威廉如此喜歡的人不會那麼壞。”
“他是個好人,我愛他。”
小亨利說,他感到一絲酸澀,“但現在所有人都將他當成小丑,罪犯,叛國者。”
“因為父親恨他。”
傑弗裡靜了靜,道,小亨利預設,他煩躁地低下頭,這令他張揚華麗的容貌也黯淡不少,看到他的反應,傑弗裡不為所動,繼續道,“因為父親恨他,所以那些不瞭解他的人可以因嫉妒對他惡意中傷,而同情他的人也不敢表現出這一點,這會被父親視為忤逆,他不喜歡忤逆的人。”
“是的,我們是父親的兒子,我們不能忤逆父親。”
小亨利說,他知道父親寵愛他們,他們可以向父親提出要求並索取,但托馬斯·貝克特現在顯然是他們不能輕易觸碰的父親的底線,所以他們只能忍氣吞聲,但傑弗裡卻給了他另一個答案,“我們不能忤逆父親,但有個人可以,君主對繼承人有著更高的期望,相對於的,他們也有著更多揮霍的資本,長子總是被偏愛的。”
長子,長子“我們不是長子,我們沒有這樣的資本,傑弗裡,你說這些沒有意義!”
小亨利有些失控道。
“是啊,我們沒有這樣的資本,所以我們無法忤逆父親,他有這樣的資本,卻選擇了順從父親。”
傑弗裡靜靜道,“他不敢