crossorigin="anonymous">

bupkis提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

&esp;&esp;另外……女主性子確實非常執拗和倔強,自己認為對的事情就會去做,不屑於跟別人多解釋和商量。因為童年的經歷,她的自尊心受到了打擊(low&esp;self&esp;estee),渴望被尊重,因此總覺得別人不能理解她,或者會看不起她,所以就總想著自己行動、自己忍受(security&esp;導致的&esp;strong&esp;ego)。《阿基米德講義》引起的幾句辯論就是一個例子,她一上來就會先&esp;assu&esp;塞盧斯是在嘲笑她,其實人家根本沒那個意思。後來在軍營裡,塞盧斯說的渾話直接讓她ptsd發作,也沒有解釋自己的ntal&esp;space(心理空間)。

&esp;&esp;別處有讀者說文中用&esp;‘妾’、‘朕’、‘孤’這些稱呼讀起來彆扭奇怪。這裡選擇保留這些稱呼,原因有二。一、當代波斯語裡,‘我’是an,an的謙稱是a,即中文的‘鄙人’。‘您’則和法語(vo/tu)及古英語(you/thou)裡一樣,用send&esp;pern&esp;pral,從&esp;to(‘你’)變成a。另外,波斯語裡也有類似英文法文的royal&esp;pral,即君主在自稱時會說&esp;‘we’&esp;而不是&esp;‘i’,或參考用拉丁語&esp;‘nosis’,以彰顯皇權天授。由此可見,波斯語像中文一樣,是很注重符合社會身份的稱謂的,無論是對自己還是對對方。二、即便原文中並沒有如‘朕’這樣的自稱,在翻譯時,翻譯家們經常會按譯文所用語言的習慣來翻譯自稱。例如,路易十四世的名言&esp;l039;etat,&esp;c039;est&esp;oi,中文的翻譯就是&esp;‘朕即國家’,即便原文的&esp;oi&esp;用的並不是皇家複數royal&esp;pral。

&esp;&esp;設拉子的描述和波斯文知識由一位來自伊朗設拉子的朋友提供。她當時在麻省理工讀&esp;design,我們雖不同系,但成為了很要好的朋友。特此鳴謝!

&esp;&esp;nb:大家大概已經猜出來男主的歷史原型是誰了,不過……一切角色皆純屬虛構,請勿與真實歷史人物、事件、地點對號入座。

其他小說推薦閱讀 More+
帶娃帶瘋批的娃,上綜上洗白的綜

帶娃帶瘋批的娃,上綜上洗白的綜

荼蒃
關於帶娃帶瘋批的娃,上綜上洗白的綜: 睜眼穿成虐文男主後媽。有顏,有料,有錢花。笑!這誰要作大死啊,程聽晚抱緊男主兒子大腿,努力洗白。上綜入駐農家,她帶男主狂奔忙碌。修房子,壘灶臺,餵雞鴨摸魚抓蝦,直播賣瓜,幹倒對家!男主emo?呵呵,對不起,我不是不想,是沒時間,啊!!變態後媽!女兒戀愛腦,專愛黃毛鬼火白粥。她騎車上下學接送,富養,豪養,情緒價值拉滿。鬼火黃毛:“呵呵,江思恬,這個世界也就只有
其他 連載 115萬字
金字塔

金字塔

沒有羊毛
金字塔由作者(沒有羊毛)創作全本作品,該小說情節跌宕起伏、扣人心絃是一本難得的情節與文筆俱佳的好書,919言情小說免費提供金字塔全文無彈窗的純文字線上閱讀。
其他 完結 39萬字
重生零零之極品小店主

重生零零之極品小店主

禪夢
重生後的季語要做的第一件事就是...救自己的母親,不讓渣奶禍害自己一家,不讓惡毒繼母進門,不讓傻x繼弟靠近自己!!!重生後的季語要做的第二件事就是...金手指,種好田,開網店,賺大錢!!!嗯...季語想了想,她還要把那個小竹馬收進自己的口袋,放到自己的碗裡,然後...嘿嘿嘿...
其他 連載 83萬字