crossorigin="anonymous">

[牙買加]馬龍·詹姆斯提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

又過於危險,我們還無法確定脊椎功能是否還正常,也不知道他的精神狀況有沒有發生改變。我們必須做測試,是因為他的狀態也許有所改變,甚至有可能好轉。但要是不定期做測試,我們就不可能知道。我們有可能需要增加某種藥物的藥量,減少另一種藥物的藥量。他有可能還需要動手術,但光憑肉眼可看不出來。因此我們必須定期做測試。希望你能理解,夫人。

&esp;&esp;——你解釋得很好,醫生,我說,知道這句評論會惹得他一肚子不痛快。他先朝女人點點頭,又朝我點點頭,然後出去了。我已經能聽見他在飲水機旁邊居高臨下地對我訓話了。還好我年紀太大,他不會在訓我的時候按著我的手——這個把戲按理說應該會讓護士春情湧動。我發誓要是醫生能改掉這個習慣,護士就能更虔誠地拯救生命。

&esp;&esp;——你從牙買加哪兒來的?

&esp;&esp;——不好意思?

&esp;&esp;——不好意思個屁。你從牙買加哪兒來的?

&esp;&esp;——我看這不關你的事——

&esp;&esp;——聽我說,女士。咱聽見你跟醫生說你只是湊巧路過,湊巧能從咱送他進來的急診室爬十三層樓路過這兒嗎?要是我說你每天都來看咱男人就好像他是你男人,沒有任何理由,你覺得他會怎麼說?所以你他媽就別跟我裝了,因為你既然叫米麗森,就不可能是從牙買加之外的其他地方來的。米麗森·塞格雷?你不但從牙買加來,而且還從鄉下來。你願意繼續蒙他們白人那是你的事,但你騙不了我。

&esp;&esp;我告訴自己我不受這口閒氣,我可以轉身就走,醫院這麼大,她永遠也找不到我。我只需要推門出去。我只需要抬起一隻腳,放在另一隻腳的前面,在這個女人反應過來之前走出這個房間。

&esp;&esp;——因為咱確定你永遠也改不掉牙買加的口音。

&esp;&esp;——也許咱是從上城區來的呢?

&esp;&esp;——有可能。你的口

&esp;&esp;音平淡呆板,確實很像上城區的女人。但至少你看著不像住在那個屁眼裡。不,你——

&esp;&esp;監控器滴滴一聲,她又嚇得一哆嗦。

&esp;&esp;——你會願意聽見那個聲音的,我說。要是你聽見長長的一聲怎麼都不停下,那就糟糕了。

&esp;&esp;——哦?噢。咱不知道。沒有人告訴過我。你為什麼總是上來看我丈夫?

&esp;&esp;——咱和你丈夫沒有任何關係。

&esp;&esp;——相信我,親愛的,咱從來沒擔心過這個。

&esp;&esp;我想說你們兩個都見鬼去吧,但我很敬佩她的腦子轉得快。

&esp;&esp;——在這家醫院裡不是每天都能遇見牙買加人。去年有個老太太因為中風死在這兒。但忽然間烏泱烏泱來了一大幫,而且全都是槍傷。他是最後一個還沒出院的,我當然很好奇了。

&esp;&esp;——好奇個屁。你要是好奇,就會走進來像其他護士一樣看他床頭的病歷板了。但你只是走進來看著他。要是我來得晚,你總是在,要是我來得早,你看見我就會走。

&esp;&esp;——在牙買加,人們每天都在互相開槍,但咱來到紐約後,才在這麼近的距離上看清楚。

&esp;&esp;——這還叫近?你啥都沒見過。等你看見個把小子在夜總會中彈再說吧。

&esp;&esp;——但為什麼要在這兒開戰?為什麼要把戰火燒到美國來?我以為來了這兒,就能忘掉所有這種爛事,從頭開始新生活了。

&esp;&esp;——你就是這麼做的?

&esp;&esp;——我沒這麼說。

&esp;&esp;——但肯定是真的。你,還有你的蠻橫態度。

&esp;&esp;她起身站了幾秒鐘,然後又坐下。我還是站在門口,琢磨我該慢慢退出去還是該快步離開。

&esp;&esp;——對於一些男人,對於很多男人,還是因為送他們來這兒的那些爛事。否則他們也不可能來美國。

&esp;&esp;——應該吧。

&esp;&esp;——事實如此。你來看他不是因為你很少見到牙買加人

其他小說推薦閱讀 More+
別跑讓我來愛你

別跑讓我來愛你

紅紅9小紅紅
關於別跑讓我來愛你: 夏小紅結婚兩年,老公從來沒有碰過她,婆婆每個月都給她燒符水喝,而且自己所嫁之人是個媽寶男,公婆的打罵那是家常便飯,老公的無動於衷,夏小紅把家裡家外的活都包了幹,換來的是婆家人的冷眼相待,公婆掩護兒子在外面養小三,還生了兒子,最終夏小紅離婚後在江黎野的幫助下,開啟了當村官生涯。夏小紅“選男人別選媽寶男。”江黎野“小紅,就讓我來愛你吧。”夏小紅“帥氣有魄力的男人才忠心。”如果選
其他 連載 72萬字