影子舞蹈(1979年2月15日)_金·克拉克 (第8/11頁)
[牙買加]馬龍·詹姆斯提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
—什麼。
&esp;&esp;——你可以住在這兒,多久都行。今年的租金全都付掉了。
&esp;&esp;——什麼。
&esp;&esp;——我想。我是說,真的。我是說,我們真的很好,寶貝兒,確實很好,但你當然不會以為——
&esp;&esp;——什麼。
&esp;&esp;——你明白的。我是說,你知道我沒法……寶貝兒——
&esp;&esp;——好吧,你坐你的撤僑專機走。把機票給我,我可以走後門去美國。沒事,我不生氣。不怎麼生氣。
&esp;&esp;——寶貝兒,沒——
&esp;&esp;——別叫我寶貝兒,該死,想說什麼就說吧。
&esp;&esp;——我已經說了五分鐘了。
&esp;&esp;——說什麼?什麼,查克?什麼?
&esp;&esp;——沒有你。你……不能和我去。
&esp;&esp;——我不能和你去。
&esp;&esp;——對,你不能。我是說,你肯定知道的,對吧?
&esp;&esp;——我肯定知道。我肯定知道。對,我肯定知道。不,等一等,讓我學你的語氣,我肯定知——道。
&esp;&esp;——耶穌基督,金,爐子!
&esp;&esp;——我肯定知道。
&esp;&esp;——金!
&esp;&esp;他擠過我,關掉爐子。煙霧騰騰。我只能看見他,他轉身面對我,煙霧向東噴、向西噴,像是從他耳朵裡湧出來的,像是兔八哥動畫片。
&esp;&esp;——有什麼好笑的?哪兒好笑了?
&esp;&esp;金。金。金,你肯定知道的。
&esp;&esp;——別他媽對著我笑了。耶穌基督,金,我都沒有摘過戒指。我實在不明白你為什麼會覺得,你為什麼會以為……我是說,你在蒙塔納出沒。每個人都知道蒙塔納。每個人。我是說,我連戒指都沒摘掉。哦,該死,媽的,你看,晚飯全毀了。
&esp;&esp;——晚飯全毀了。
&esp;&esp;——沒關係。
&esp;&esp;——晚飯全毀了?
&esp;&esp;——沒關係。
&esp;&esp;——戒指,戒指,該死的戒指,就像盒子裡的彈簧怪物,裡面裝著免費玩具。
&esp;&esp;——寶貝兒你知道我有多麼喜歡你。
&esp;&esp;——她叫什麼,你的白人妻子?
&esp;&esp;——什麼?
&esp;&esp;——白人妻子,你揹著她出軌,偷腥玩玩黑人小逼。
&esp;&esp;——她不是白人。
&esp;&esp;——我要一根菸。
&esp;&esp;——你不抽菸。
&esp;&esp;——我要一根菸。
&esp;&esp;——小親親——
&esp;&esp;——我說我他媽要一根菸,你就給我一根他血逼的煙!
&esp;&esp;——好的,好的,小親——
&esp;&esp;——別他媽叫我那個,別他媽叫我那個逼眼兒名字。
&esp;&esp;——對不起,給你煙——
&esp;&esp;——你覺得我用屁眼搓幾下煙就能點著了?
&esp;&esp;——給你打火機,呃,我父親的打火機。
&esp;&esp;——我看著像是會偷你的打火機嗎?
&esp;&esp;——金,抱歉。
&esp;&esp;——每個人都抱歉,每個人都他媽的抱歉。知道嗎?我受夠了每個人都抱歉。我希望你不抱歉。我希望你說你不抱歉,說我是個白痴。說我們在玩過家家,因為太好玩了,現在你必須回你美國白人妻子身邊去了。
&esp;&esp;——她不是白人。
&esp;&esp;——我要躺一會兒。
&esp;&esp;——當然,寶貝兒,你慢慢來,慢慢——
&esp;&esp;——別說得