影子舞蹈(1979年2月15日)_金·克拉克 (第5/11頁)
[牙買加]馬龍·詹姆斯提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
色長大會讓你有錯誤的想法。
&esp;&esp;——你提到我的時候為什麼總是用複數?
&esp;&esp;——也許我對黑人女性。
&esp;&esp;——嗯哼。我肯定是黑人女性的化身。
&esp;&esp;——聽說米克·賈格爾也一樣。
&esp;&esp;——你聽見我跟你說話嗎?
&esp;&esp;——但咱也是一身的爵士勁兒,對吧,寶貝兒?
&esp;&esp;——你在說什麼?
&esp;&esp;說到這個,只有白人肯把嘴靠近我的陰戶。還有美國人。還有,不,我不能往下想了。有什麼東西嚇走了海鷗。它們飛走多久了?我都沒意識到我在邊想邊說。它們不會飛走,除非……還是去看看客廳吧。
&esp;&esp;——哦,嗨,親愛的。
&esp;&esp;——呃,噢,查克。
&esp;&esp;他回答時滿臉笑容。
&esp;&esp;——我不知道你在,我都沒聽見你進門。
&esp;&esp;——是嗎?聽起來你似乎有伴兒。我正在脫鞋,想進來——
&esp;&esp;——我一個人。
&esp;&esp;——咦,是嗎?自言自語,像個瘋女人?
&esp;&esp;——就是邊想邊說而已。
&esp;&esp;——哦。和我有關嗎?
&esp;&esp;——真不敢相信,你回來了我卻沒聽見。
&esp;&esp;——這是我家,寶貝兒,我不需要為了回家而鬧得人盡皆知。
&esp;&esp;不,這話一點也不傷人,金·克拉克,別理會。
&esp;&esp;——我正要煮晚飯。
&esp;&esp;——我喜歡牙買加人說煮晚飯而不是做晚飯。
&esp;&esp;——區別在哪兒?
&esp;&esp;——唔,熱兩塊漢堡肉和乳酪,這個是做晚飯。
&esp;&esp;——你想吃漢堡肉和乳酪?
&esp;&esp;——什麼?不,寶貝兒。你煮什麼我就吃什麼。你在煮什麼?
&esp;&esp;——我還是不敢相信你就那麼無聲無息地進來了。
&esp;&esp;——讓你覺得不舒服了?別擔心,親愛的,不會有人大老遠地跑到這兒來襲擊你的。晚飯吃什麼?
&esp;&esp;——阿開果。
&esp;&esp;——我的天。
&esp;&esp;——今天配醃豬肉。
&esp;&esp;——醃豬肉是什麼?
&esp;&esp;——有點像厚切的培根。
&esp;&esp;——哦,我喜歡培根。好吧,你繼續做飯,我繼續讀我的《星報》。我發誓這報紙太他媽勁爆了,不像《每日新聞》那麼軟綿綿的。
&esp;&esp;希望他別開始告訴我報紙上都說了什麼。想躲開他跟我講新聞,每一天都變得越來越困難。向我轉述新聞讓他異常興奮,比他自己讀新聞要興奮得多。上週二我看見他走進廚房來找我,我說我已經讀過報紙了,以為這樣就能讓他閉嘴,結果卻引火燒身。他聽見這個,竟然想和我討論問題。我真的無法忍受新聞。大多數時候我甚至不想知道今天是幾號。我發誓,只要聽見什麼訊息,或者僅僅意識到我即將聽見什麼訊息,我的心臟就會開始狂跳,我只想衝進臥室,用枕頭捂住臉,尖叫。哪怕在市場上,只需要一個攤販說,咦,你沒聽說過某某小姐啥啥啥嗎?我就會停也不停地走開。什麼都不買,徑直走開。我什麼都不想聽。我不想知道他媽的新聞。無知是福。我瞭解他,他很快就會走進那扇門——快燒熱油鍋,金·克拉克,燒熱油鍋,熱到沸點,看見他走進來,就把洋蔥和蔥頭倒進油鍋,嗤嗤嗤嗤的聲音會淹沒他想說的話。我會說什——麼?他會重複一遍,我會說什——麼?一邊倒點水,油鍋會爆得更吵鬧,嚇他一跳,說不定他就忘了想說什麼。希望海鷗沒飛走,因為要是它們還在,他就會出去驅散鳥群,我會問個蠢問題,比方說美國有海鷗嗎?就是那種會讓白人微笑點頭回答的蠢問題。你們國家有腳踏車嗎?有人在公路上騎車嗎?你在美國看《明斯特一家》嗎?看《