蠍子王提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
譯成英文《梁與祝的悲劇》。
熊向暉興沖沖地向總理彙報他創造性的工作。
“這才是黨八股呢。”周恩來沒有表揚他,反而批評說:“你也不看物件,在那裡對牛彈琴!”
熊向暉始料不及,被批得發怔發痴。
“十幾頁的說明書,虧你想得出來。”周恩來籲口氣,放緩聲音:“我要是記者,我就不看你那本說明,又不是上政治課,還要發講義。”
熊向暉眨眨眼,噗嗤一聲笑了:“叫我說,給洋鬼子看戲,本身就是對牛彈琴。”
周思來也笑了,笑得文明而又開心,不慌不忙說:“琴還是要彈,不但有政治意義,也是傳播我們的民族文化麼。問題是你怎麼彈這個琴?你用十幾頁說明書去‘彈’,那叫‘亂彈琴’,我換個‘彈’法就能彈通,你信不信?”
“怎麼彈?”
“你只要在請柬上寫一句話就行。”
“什麼話?”
“請你欣賞一部彩色歌劇影片——中國的《羅米歐與朱麗葉》。”
“噢……”熊向輝似有所動,點點頭又搖搖頭:“這樣……行嗎?”
周恩來把手一揮:“你就這樣辦好了,保你不會失誤。如果失誤了,我送你一瓶茅臺酒!”
“行,一瓶茅臺酒!”熊向暉打賭似地說。如果總理的話真靈驗,輸一瓶茅臺酒是完全值得的。
放映那天,各國記者早早就都來場了,座位坐滿,過道也站了人。看來,都想看看中國怎麼也有個羅米歐與朱麗葉?總理這個法子想得不錯,有懸念,吊胃口,可是,成功不成功還得看過電影才能下結論……
�