第21部分 (第2/4頁)
翱翔1981提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
做未來的心上人——他們憧憬著最崇高最完美的愛情。羅傑希望找一個能幹理想的女子,不讓鬚眉,做他的女皇;人要長得美,頭腦要清楚,隨時為他出謀劃策,就像埃吉里婭①一般。莫莉那小小的飄忽不定的少女幻想集中在沒見過面的奧斯本身上,一會兒覺得他是行吟詩人,一會兒又覺得他是武士,他在自個兒寫的一首詩中就把自己寫成這個樣子。反正是個像奧斯本那樣的人,也許不是奧斯本本人,因為她不敢讓未來的英雄有個固定的形象和姓名。老鄉紳如果是為她的心緒平靜著想,那麼讓她在奧斯本回來之前就走,倒不失為明智之舉。可是,她真的從他家走了後,他又沒時沒刻地想念她。有她在家裡像個女兒一樣乾女兒家的細緻活真是無比愉快,有了她頓頓飯都吃得開心,她還經常參加他和羅傑之間的談話,問些天真機靈的問題,興致勃勃地聽他們談,熱熱鬧鬧地接他的玩笑話。
羅傑也想念她。有時候她的話正好說進他心裡去了.,激發他深思,這是他很開心的事。又有些時候他自覺得在她需要幫助的時候他是能真正幫她一把的人,他還可以幫助她對那些講高深學問的書發生興趣,那些書比她一直在不停地讀著的小說和詩強多了。她一走,他覺得有點像是一位情深義重的老師突然失去了他最得意的學生,他不知道她沒有了他會怎麼過。他借給她的那些書會不會難住她,會不會叫她灰心?她和她的繼母將怎樣和睦相處?她離開他家後的頭幾天裡他滿腦袋裝的全是她。哈姆利太太更是想她,想的時間也比另外兩個更長。她在內心深處已經給了她女兒的位置,現在她非常懷念那個溫柔體貼的伴兒,那些親親熱熱的打趣逗樂,那些從不中斷的關懷照料。還有在她憂傷最需要同情時,莫莉每一次都毫無保留地給了她。所有這些好處使得這位心地慈善的哈姆利太太極其喜愛她。
① 埃吉里婭是古羅馬宗教所信奉的仙女,傳說是古羅馬第二國王努馬·皮利烏斯的女伴與謀士。
莫莉也深切地感到了不同環境中的不同氛圍,回來後這樣的感觸越發深刻,她還為此責備自己。但她實在無法擺脫要有教養這樣一種觀念,正是這種觀念使得她很欣賞在哈姆利家時的整個風氣。現在和她親愛的老朋友——兩位布朗寧小姐在一起,她們對她盡是拍拍摸摸、摟摟抱抱那一套,她一聽見她們說話時的粗聲大嗓和一口地方音便替她們害臊。她們缺乏特殊的愛好,還愛詳細打聽別人的事,從來聽不夠。她們向她問她未來的繼母的情況,問的問題她根本聽不明白,不知如何回答。再說,她對她父親的一片忠心不允許她一五一十地回答她們。她們要是問起在哈姆利家的樁樁件件事,她總會高高興興地說。她在那裡非常愉快,她喜歡他們全家,連他家的狗她也喜歡,完全徹底地喜歡,回答這些問題不困難。她不在乎把那裡的件件事情講給她們聽,就連哈姆利太太的病號服式樣也講了,甚至還講了老鄉紳吃飯時喝什麼牌子的酒。說來也是,講這些事情有助於她回憶她有生以來最愉快的一段日子。有一天晚上,她們三個吃過下午茶點後坐在樓上那間小客廳裡,往大街上觀看——莫莉又講起了哈姆利莊上的各種快樂事;正講到羅傑精通自然科學,還給她看過一部分他的珍藏品,突然插進來這麼一句話打斷了她:
“你好像老是見羅傑先生,是吧,莫莉?”布朗寧小姐這麼說是想給她妹妹多傳些言外之意,並非真的問莫莉什麼。不過俗話說得好,”人遭狗咬緩過來,狗就要遭滅頂災。”莫莉完全明白布朗寧小姐是加重語氣說的,不過起初她還不大明白她為什麼這麼說。菲比小姐這時正專心致志地編織她的襪子後跟,沒有完全察覺出她姐姐是在擠眉弄眼地說話。
“是的,他對我非常好,”莫莉緩緩地說,邊說邊看布朗寧小姐的態度,她要等到她完全明白了剛才的問題用意何在時再說。
“我看你很快又要去哈姆利莊吧?你要知道,菲比,他不是他家長子!別沒完沒了地數你的‘十八針,十九針’,弄得我頭疼,聽聽我們說話好不好?莫莉在告訴我們她老見羅傑,他對她非常好。我常聽人說他是個很好的小夥子,親愛的。給我們再說點他的事!菲比,注意聽!他對你是怎麼個好法,莫莉?”
“噢,他告訴我讀什麼書。有一天他叫我注意觀察能見上多少蜜蜂——”
“你說蜜蜂,孩子!這是什么意思?你們肯定有一個瘋了,不是你就是他!”
“不,一點沒瘋。英格蘭有兩百多種蜜蜂,他想叫我觀察蜜蜂和蒼蠅的區別。——布朗寧小姐,你動什麼腦筋我看得明明白白,”莫莉說道,怒火中燒,”但你完全想錯了,