第27部分 (第1/4頁)
老山文學提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
恢ゼ癰縵蚺υ幾涸穡幌衲茄�男�椋�芏�摯嗣揮械玫蕉運�歉涸鸕娜說腦市硎俏奕�敲醋齙摹!�
“我明白了,”坎特說。
“託尼,你不明白的是,他們都得向紐約負責。街對面那裡就是老闆中的老闆。老闆們上個星期三在一起會談,芝加哥和密爾沃克方面都派人來了。街那邊的老闆作了個決定,對我們很有利。”
由於布拿諾家族的老闆卡明·甘蘭特仍然住在牢房裡,我們估計決定是由吉諾維斯家族的老闆範茨·鐵裡作出的,他是家族委員會的統領。邁克解釋說,決定指出;坎特仍然可以在密爾沃克進行自動售貨機營業,巴里斯特艾裡如果願意還可以成為夥伴。但是,如果他不想再次成為夥伴,他不能以任何方式妨礙坎特。如果巴里斯特艾裡的確妨礙他,他就立即找勒菲蒂。決定對我們有利,因為巴里斯特艾裡首先犯了錯誤。
坎特說:“我要是犯了錯誤,我就像個大丈夫的樣子,到對方跟前賠禮道歉。”
勒菲蒂和邁克兩人連連搖頭。邁克說:“一個老闆不會承認自己犯了錯誤。正因為他犯了錯誤,他唯一的出路就是解除夥伴關係而又不作解釋。”
邁克把椅子往桌子後推一推——會見結束了。
我們又回到了舍莉和露易斯那裡。
勒菲蒂神采奕奕。“節前節後這段日子以來,我今天晚上第一次感到心情舒暢。我對你說些事吧。由於那裡出現的局勢,我一直沒有受到別人邀請參加什麼聖誕宴會或者婚禮或守夜,什麼也沒有,甚至連一份聖誕彩券都沒有,就因為那邊的局勢。我心裡是什麼滋味。現在我快活多了。”
旅館裡一個彈吉它的藝人從我們桌邊經過,露易斯請他唱《教父》的主題歌。那位藝人先用義大利語、後用英語唱了那首歌。
“這個旅館經過重新設計造型,前幾天才重新開張,”勒菲蒂說,“你們看到這些大理石了嗎?花了我60萬。他全都從義大利運了過來。你們可知道,他運大理石的時候還運了什麼?毒品,海洛因。”
勒菲蒂想去馬德里莊園那裡,趕上那裡的夜總會活動。他對坎特說:邁克最近出了很大的力,應該給他1,000塊錢。“邁克將要去做些情況瞭解工作,把你的美國運通訊用卡給他。”
由於邁克為此要納稅,勒菲蒂說要把納稅的錢加上,這樣邁克可以淨得1,000塊錢。
我們正要走,邁克把我和勒菲蒂拉到一邊。
邁克問我:“多尼,你現在還為這傢伙擔保?”
“對,邁克,像當初一樣為他擔保。”
“那好,我要你負責。”
勒菲蒂說:“現在,他是不是回去取錢?你和他一道乘飛機回去,一直跟著他,跟他一起把錢拿到手。然後,你把他連同錢一起帶到這裡來。”
“好,勒菲蒂,就這麼辦。”
我們沿著羅斯福大道行駛。勒菲蒂給坎特和舍莉講了一些沿途的風景。
他指著東河那邊說:“就在那一帶,是我們扔屍體的地方。有一次,幾個老練的夥計往那裡扔了兩具屍體。從七區過來的幾個警察正好看到了扔下的屍體。他們不想惹這份麻煩,就把他們的小船划過來,拖走了屍體,沿河扔到了下一個區域。這樣,他們就犯不著辦這件案子了。”
第二天早上,我和坎特去見勒菲蒂。他把迄今為止所花的費用全列了清單交給了坎特。他總共用去了31,500美元,其中17,500美元是為二老闆尼基·馬倫格羅要的。
“在和老闆們交談中,尼基大力支援了我們,”勒菲蒂說。“注意,是我在向邁克要求,允許你們在那一邊工作,是和我簽約的合同工作,這樣你們就有了閱歷,就能夠列在成為入盟的成員名單上。”
在飛往密爾沃克的途中,我和坎特分析了整個形勢。各家族的老闆在一起進行了會談,終究作出了決定,坎特可以在密爾沃克自由地開辦營業,與勒菲蒂分利。聯邦調查局要那麼個售貨機買賣業務有什麼用啊?在這項活動中,我們已經完成了我們既定的任務。執行這項任務,我們總共投入了50,000美元,其中包括給巴里斯特艾裡的禮品,借貸,以及因為“打劫”而給勒菲蒂及其他黨徒的“分利”。大約再花一名特工的薪水,我們就有足夠的破壞能力,足以擊倒巴里斯特艾裡的罪惡家族。但是我們不能再破費了。如果我們在密爾沃克再待更多的時間,巴里斯特艾裡還會認為我們會成為他們的眼中釘,要幹掉我們。因此,我們倆一致認為,“木材行動”已是到了結束