這就是結局提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
毫無免疫力的紐西蘭姑娘了。你可以想 象:在一個被大森林封閉的小村落,一位從小粗衣淡食的村姑,忽然在某一天,遇到一個白馬王子,她能有什麼樣的心思呢!如果不發生莎士比亞筆下的羅曼司,那 才是真正的怪事了。
“惠特尼先生,”範尼尼小姐的臉再次紅起來,潔白的睡蓮變成了粉紅色的荷花。“您的太太一定很美,她真幸福。她是美國人嗎。”
“是的。”惠特尼沉重地回答。“然而她已經永遠安息在合眾國的泥土裡。我每天都為她祈禱。”
“呃,對不起,先生。”範尼尼驚慌了,她問:“惠特尼太大叫什麼名字,讓我也為她祈禱吧。”
“她叫貝莎。”
6
他永遠也忘不了一九三八年十二月二十五日,聖誕節。他由於長年駐防海外,很熟悉中國的春節,菲律賓穆斯林的古爾邦節,卻難得在美國的本土上度過一個基督教節日。
那 時候,他們的家安在洛杉磯漢丁頓海灘邊的一座旅館裡。由於陸戰隊軍官命中註定要在海外服役,惠特尼沒讓貝莎買下一棟私房。這也是他唯一的一次沒同意妻子的 要求。他有了一個長假,風塵僕僕地從中國回來,準備好好同貝莎高興幾個月。洛杉磯是一個沒有中心的大城市,到處是丘陵,到處是建築,到處是商店,出門必得 開汽車。他們家靠近噴泉谷,比較幽靜。貝莎最討厭喧鬧,中西部姑娘都有這種性格。
由於惠特尼上尉歸國回家,貝莎興奮得臉上放出光彩。她整天跑到外面採買東西:各種好吃的、酒、好煙、給小戴維的聖誕節禮品和聖誕樹。她說還要請她哥哥、惠特尼的朋友奧勃萊恩上尉來,大家好好慶祝一番。
貝 莎旋風般地在外面採購的時候,查爾斯·惠特尼上尉就和他七歲的小兒子戴維玩。由於當爹的終年在國外,孩子很想爸爸,老是纏著他講各種各樣的故事。戴維拿著 惠特尼給他的照片,問為什麼中國的婦女要裹小腳,為什麼“佛爺”的肚子那麼大,中國人為什麼要用兩根小棍兒來吃飯?和兒子一起消磨時光是父親最大的歡樂。 惠特尼送給他各種各樣的玩具,大都是些坦克、槍炮和模型飛機。他不想讓戴維當個軍人,而想讓他象爺爺——波音公司的高階工程師一樣,在一家有名的飛機工廠 當設計師。航空和航天是三十年代美園年輕人最美的夢幻。這方面,惠特尼和他的同輩人一樣,受了雨果·根斯巴克和羅伯特·坎倍爾等科幻作家們很深的影響。
聖 誕節早上,一切都準備停當了。聖誕樹掛上了彩燈,廚房裡堆滿了菜餚,酒杯和酒瓶也擦得可鑑人影。連戴維的舅舅奧勃萊恩上尉,也帶著妻子帕特里克從弗吉尼亞 州的奎安提柯專程趕來了。惠特尼帶回許多東方食品、豆腐乳、黴幹萊、魚翅、醬油、粉條、海參和魷魚於。他教貝莎中國式的燒菜方法——他是跟北平的一位中國 廚師學的,貝莎一學就會,大家吃起來讚不絕口。節日的氣氛不能比這更濃郁、更美好了。一九三八年,日本軍隊已經侵入了中國大陸,義大利吞併了阿比西尼亞。 這些國家和民族正在用全部血肉和金錢,抵擋異族侵略者。希特勒剛剛從慕尼黑得到英法政府拱手送給他的捷克蘇臺德區,下一次的矛鋒會指向哪兒呢?也許是波 蘭。管他呢!戰爭是遙遠的、發生在地球另一邊的事。有兩大洋庇護的美國,又有什麼必要去為別人的流血和興亡擔憂呢!一九三八年的聖誕節,帶有一種怪得出奇 的美好。各種節日物資非常豐富,又很便宜,婦女濃妝豔飾,男人們在議論哥倫比亞廣播員韋爾斯導編的“大戰火星人”。戰爭只是在遠方的地平線上閃現,早在一 九三一年就在中國打起來了,中間又有西班牙的內戰和其他一些大小戰爭,沒有什麼大不了的事。
大 清早,貝莎出了門。她聽說市場上新來了一些中國式調料和海味。她滿心歡喜,出門前親了惠特尼一下:“親愛的,你不知道我多想你,我真想變成一隻菸斗,永遠 裝在你的口袋裡,隨時可以掏出來,銜在你的嘴裡。”臨扣上車門前,她還說:“再吻我一下,查爾斯,我總記不住你的吻是什麼味兒。”
什麼預感也沒有,什麼徵兆也沒有。惠特尼同奧勃萊恩談論著戰爭和捷克事件。‘奧勃萊恩告訴妹夫:九月二十三日,長島和新英格蘭一帶各州遭到了美國曆史上最可怕的颶風,羅德島州的海浪高達一百英尺,長島整個’沉‘到海浪底下去了,紐黑文一片瓦礫,新倫敦被夷為廢墟。
惠 特尼告訴大舅子:中國戰場遠比美國人想象的遼闊、激烈而血腥。中國的國土比美國還大,山脈縱橫,江河密佈,人多