第4部分 (第2/4頁)
瘋狂熱線提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
1928年出生在巴拿馬城,比加西亞馬爾克斯小一歲。富恩特斯的父親是墨西哥外交官,他們家在蒙得維的亞、里約熱內盧、華盛頓特區、聖地亞哥及布宜諾斯艾利斯都留下過生活的印跡。旅居各地自然有其好處,富恩特斯不僅藉此眼界大開,從普世的角度審視西班牙語文明——他將西班牙語文明視為一塊海綿,從各個重要文化吸收了營養,而且他還藉此熟練掌握了英語和西班牙語。1959年,富恩特斯出版力作、《人間喜劇》式的Laregionmástransparente(《空氣清新的地方》)和Lasbuenasconciencias(《良知》)。他創作的《奧拉》從亨利詹姆斯那裡汲取靈感,故事寫一個為軍事人物作傳的年青作家,傳主在1910年的墨西哥革命中是位活躍的軍事領袖,這部中篇大概是富恩特斯最受歡迎的、或許也是他最成功的作品。1962年小說經西班牙流亡者開辦的時代出版社推出,敘述上使用的是實驗性第二人稱單數(“你醒來”)。富恩特斯對西班牙革命的緬懷還表現在另一部力作上,就是他1962年出版的《阿爾蒂米奧特魯斯之死》。這些作品是在墨西哥城創作的,富恩特斯少年時返回此地,生活到1965年。富恩特斯雖然在國外漂泊多年,但他依然將墨西哥城視為引力的來源。
姆蒂斯把加西亞馬爾克斯的作品送與卡洛斯富恩特斯,作品是他在波哥大的《神話》上發表的。富恩特斯當時與加爾巴洛都是著名的《墨西哥文學評論》的編輯。他在自己的雜誌上又把加西亞馬爾克斯的作品發了一次,其中有“MonólogodeIsabelviendolloverenMacondo”(《伊莎貝爾在馬孔多觀雨獨白》)。當《沒人給他寫信的上校》再次出版之後,富恩特斯在雜誌《總是!》(Siempre!)的副刊《墨西哥文化》上撰寫評論。
墨西哥報紙稱富恩特斯和加西亞馬爾克斯為精力充沛的人,他們二人進入80幾歲之後依然是朋友,此時文學爆炸的不少成員已經逝世,碩果僅存的幾位因意識形態上意見相左也不再來往。2007年,皇家西班牙學院推出紀念版《百年孤獨》,慶祝加西亞馬爾克斯80誕辰和這部小說出版40週年,卡洛斯富恩特斯為此撰寫熱情洋溢的文章,稱讚二人的友誼和這部小說在經典作品裡的地位。同年4月,在卡塔赫納第四次國際西班牙語大會上,這部作品被送與讀者,當時富恩特斯就在加西亞馬爾克斯身旁。與此相同,2009年皇家西班牙學院又推出《空氣清新的地方》,紀念這部作品出版50週年,富恩特斯在墨西哥城將這部作品送與讀者,加西亞馬爾克斯也在富恩特斯的身旁。
第14節。
他們二人之間的友誼並不僅僅以情感為紐帶。富恩特斯和加西亞馬爾克斯成熟之後依然在政治上懷有左傾傾向,此時其他拉美作家在政治上已經轉入其他方向。80年代,他們二人繼續支援卡斯特羅,同情尼加拉瓜的桑地諾革命,猛烈抨擊新自由主義,斥之為披著面紗的市場戰略。不要忘記,加西亞馬爾克斯與富恩特斯在墨西哥城相遇時,前者的成就不如後者。另外,富恩特斯能說好幾種語言(他的英語和法語極為純正),而且是一位活躍的知識分子。富恩特斯以長相為人稱道,還與電影業關係緊密,他的第一個妻子是演員莉瑪馬奇多,二人1957年結婚。他親口說與演員讓希伯格有染,在其他原因之外,他極為崇拜她在讓…呂克戈達爾1959年導演的àboutdesouffle(《筋疲力盡》)一片中扮演的角色,這部影片在美國觀眾那裡的名字是《急促呼吸》。富恩特斯與女演員的關係好像是他想象出來的。為了駁斥外人說他與女演員並無戀情的說法,他1994年創作中篇小說《黛安娜,獨自狩獵的女生》,故事裡的女主角就是根據希伯格塑造出來的。b米b花b書b庫b ;www。7mihua。com
加西亞馬爾克斯旅居墨西哥,自然要遇見一些新面孔。在富恩特斯之外——二人總是一道喝茶——馬爾克斯和梅賽德斯也成了約米加西亞阿斯克特和瑪麗婭路易莎艾里奧的好朋友,西班牙版《百年孤獨》題送他們二人。(法語版有不同的題送:“獻給卡爾曼和阿爾瓦洛姆蒂斯。”)加西亞馬爾克斯與加泰羅尼亞電影人加西亞阿斯克特是朋友,後者1927年出生在摩洛哥的突尼西亞。加西亞阿斯克特是外交官的兒子,他在葡萄牙、法國、比利時和摩洛哥度過了童年。他1939年來墨西哥城,身份是西班牙內戰流亡者。他入讀墨西哥國立自治大學,發起成立電影俱樂部。他導演的影片有《工作的一