第3部分 (第2/4頁)
小秋提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
要雙語。我上班第一天就需要處理把一門“外國話”翻譯成英文的問題。我開始工作時,傑克正外出度假,開場外會議。1989年1月初當他最終回到通用公司在費爾菲爾德的總部時,簡直就像活龍捲風。他穿過三層套間的門時正全神貫注完成一單生意,以至於他完全忘記了我就在他面前。 當他叫我進去寫一封信時,我發現我不僅需要Gregg速記,而且需要Berlitz的注意力集中課程。我聽不懂他濃重的波士頓口音。我坐在那裡,運筆如飛,心想,哦,不!麻煩大了!他在說什麼?我永遠都沒法轉錄這個! 與此同時,他還在做好幾件事情——口述一封信、打電話、釋出命令、讀郵件、潦草地寫一些便條。工作這麼多年,我還從來沒遇到任何人能夠同時做五件或六件事情,而且沒有一件出差錯——我驚呆了。一兩天內,我明白了我的飛速工作對傑克來說只是閒逛。幸運的是,我是幾乎絕種的仍然能夠速記的恐龍之一。在聖心大學修秘書系學位時我就是速記高手,這在我第一天做這個工作時幫了大忙。我勉強能夠跟得上他累死人的速度。我發現自己已經能夠聽音寫出正確的單詞,在蘇的幫助下速度剛好還可以回頭拼出準確的全文。蘇自從1981年起就在韋爾奇的辦公室裡工作了。 我肯定大多數人剛開始一份新工作時的心情——興奮又害怕。懷疑我們是否能夠應付工作是一個正常的反應。這確實顯示出我們對於自己的工作有多麼關心。然而,我當時不由自主地想或許他們能把我的舊工作還給我。 我記得自己被這個活龍捲風吹走時心想:“託託,我覺得我們已經不在堪薩斯城了”。    
緣分小貼士
� 要雙語——理解並且能夠運用你的上級和下級員工的語言。 � 好的經理一英里外就能認出騙子。濫竽充數必然會失敗。 � 從第一天就開始建立你的信譽。 � 每個新工作都有一個學習週期。準備好你自己,你的上級和下級都會有這個過程。 � 努力工作,爭取做好你的工作。    
信任
跟傑克·韋爾奇共事,我首先學到的一課就是信任對於一個有效的工作關係來說最為重要。 信任如此重要,卻又難以琢磨,值得冒險穿越充滿陳腐陋習的沼澤。有以下途徑: 要獲得信任,你必須給予信任。這聽起來飽含深情——像汩汩作響的楓葉糖漿桶——而這是所有職業關係成功的基礎。 要獲得信任,你必須給予信任這個公式可能一開頭是單方面的,但它並不依賴於付出者和接受者。雙方必須都給予,否則都無法獲取。憑空攔截,缺乏自上而下的信任會損害有效的工作關係。 我在通用最初的工作就是個典型例子,缺乏自上而下的信任加上個性不合以及令人痛苦乏味的工作。我為法律部法律圖書館的管理主任工作,這個主任非常勝任工作,但是卻無法創造一個讓我感到舒服有趣的工作環境。我肯定她不是有意要讓我的工作變得難以忍受,但是我們簡直來自兩個不同的世界。我當時20歲,剛從大學畢業,充滿了令人興奮的職業幻想,但是我從來都沒想到我的夢想會變成自己感覺如同身處監獄。我記得上班的第一天。我實際上在畢業典禮一週前就開始工作了,畢業後還沒有休息過——這說明我多麼急切地想投入工作中去。我興奮不已。且慢,我的前任調到法律部其他崗位工作。當我跟她交接時,她把我拉到一旁,小聲說:“我想你沒有領會到你來面試時我想傳遞給你的訊息。我可以看出你是一個無辜的羔羊正等待屠宰。我當時想跟你說能跑就跑,可你沒明白。現在我能做的就是對你表示同情。”我的回答說明我對於工作環境的天真想法:“我當時覺得你很有趣,”我說,“但是我只是猜想你人古怪,於是你的老闆要擺脫你!” 在我做那份工作期間,我一直被管得透不過氣來,但並非我一人如此。助理圖書館員,一位冷靜、盡責又低調的女人,突然辭職,寫了個便條,最後一天下午五點鐘時斷然離去,沒有跟任何人說再見。她顯然迫不及待地要離開那裡。 我的大多數時間都在列印目錄卡,向法律期刊寫訂閱信。每本書有五張卡片,要一張張做,而且總是從印表機上滑開,所以許多卡片要反覆做。要說這個工作無聊簡直就像指出奧林匹克環不像滑雪板或者單人雪橇那麼富有動感一樣不言自明。無聊還不足以形容這份工作。有八個月的時間,我每週五下午的任務就是等到兩點鐘,下樓到人事部門,乞求換份工作。我把自己弄得人見人煩,直到他們妥協,給我另一份工作。 那時有個政策是如果你還沒有在這份工作上