第13部分 (第1/4頁)
沸點123提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
孔約旱拇賜礎R桓鋈私塘慫�幟副恚渙硪桓黿趟�穌胂摺4蠹乙黃鸞趟�寤嶗杳魘斃牙床⒕齠ㄕ庖惶旄尚┦裁吹淖濤丁U庋���竟�說卻�詼�氖憊狻R壞鬩壞愕兀��124號和“林間空地”上,同大家在一起,她贏得了自我。解放自我是一回事;贏得那個解放了的自我的所有權卻是另一回事。
此刻,她坐在貝比•;薩格斯的石頭上,丹芙和寵兒從樹林裡望著她。再不會有那一天了,她想,黑爾永遠不會來敲門了。不知道的時候很苦;知道了更苦。
只要手指,她心中暗道。只要讓我再次感覺到你的手指按住我的脖子後面,我就會全部放下,從這絕境中闢出一條路來。塞絲低下頭,可以肯定———它們來了。如今更輕了,比鳥羽的撫摸更輕,但絕對是愛撫的手指。她得放鬆一點,讓它們撫摸,輕而又輕地撫摸,幾乎是孩子的動作,不是在揉,而是在用手指親吻。不過她仍然感激她的努力;貝比•;薩格斯遙遠的愛可以同她所知的一切切膚之愛相媲美。不用說手上的動作,單是那試圖滿足她要求的願望,就足以把她的靈魂升到一個地方,使她能夠接著走下一步:請求一些澄清真相的話語;請求一些建議,告訴她怎樣才能跟上一個貪戀訊息的大腦。這個世界最樂於提供這種令人忍無可忍的訊息了。
她知道保羅•;D在給她的生活增加某種東西———某種她想信任又怕信任的東西。現在他又增加了更多的東西:令她心碎的新的畫面和舊的記憶。將它們加進對黑爾一無所知的空白———這空白有時會染上一種理所當然的怨恨,也許是針對他的懦弱、愚蠢,也許是針對他的倒黴———這沒有確切訊息來充實的空白,現在充滿了一種嶄新的悲傷,誰又說得出還會有多少悲傷即將來臨呢。多年以前———那時124號仍舊生氣勃勃———曾經有來自四面八方的女友、男友,來幫她分擔悲傷。然後就一個也沒有了,因為他們不願意到一個小鬼魂肆虐的房子裡來看她,而她也以受虐者強烈的驕傲回敬大家的不滿。可是現在又有個人來分擔了,而且他剛走進大門那天,鬼魂就被他趕跑了,至今仍無影無蹤。這本是一種賜福,然而他取代了它的位置,又帶來了另一種糾纏:黑爾塗滿牛油和酸酪的臉,他自己勒著鐵嚼子的嘴;天知道,願意的話,他還會告訴她些什麼。
撫摸著她後脖子的手指這時有力些了———手法更大膽了,好像貝比•;薩格斯正在積聚力氣。大拇指放在後頸上,其餘的手指按著兩邊。重了一些,又重了一些,手指慢慢移向她的氣管,一路划著小圓圈。塞絲與其說是恐懼,不如說是驚訝地發現自己正在被扼殺。至少表面上如此。不管怎麼說,貝比•;薩格斯的手指扼得她喘不過氣來。她從坐著的石頭上向前摔去,抓扯著不存在的手。她正雙腳亂踢,丹芙來到身邊;接著寵兒也來了。
“太太!太太!”丹芙叫著。“媽媽!”她把媽媽翻過來,讓她仰臥著。
手指鬆開了,塞絲大口大口地吞著空氣,然後辨認出自己身旁女兒的臉和上面遊移不定的寵兒的臉。
“你沒事吧?”
“有人要掐死我。”塞絲說。
“誰?”
塞絲揉著脖子,掙扎著坐起來。“貝比奶奶,我估計。我不過求她揉揉脖子,像她從前那樣,起初她揉得好好的,可後來就揉瘋了,我猜是。”
“她不可能對你那樣,太太。貝比奶奶?不可能。”
“幫我起來。”
“看哪。”寵兒指著塞絲的脖子。
“是什麼?你看見什麼了?”塞絲問。
“傷。”丹芙道。
“在我脖子上?”
“這兒,”寵兒道,“這兒,還有這兒。”她伸手摸著那些斑點,發現它們的顏色比塞絲黑黑的脖子還黑;她的手指冰涼冰涼的。
“那沒用。”丹芙說道,可是寵兒仍然探出身子,用兩隻手去撫摸塞絲溼乎乎的面板。她的面板摸起來像羚羊皮,看著像塔夫綢。
塞絲呻吟著。這姑娘的手指如此清涼,如此體貼。塞絲盤根錯節、秘不示人、如履薄冰的一生稍稍退讓了一些,柔和了一些;看樣子,她在去狂歡節的路上從攜手的影子中找到的一線幸福是可能的———只要她能對付保羅•;D帶給她的和保留給自己的那些訊息。只要她能對付。而不是每見到一幅可恨的畫面漂到她面前,就垮掉、倒下,或者哭泣。不是像貝比•;薩格斯的朋友,那個以淚泡飯的戴軟帽的年輕姑娘那樣,表現